Молли: Почувствуй разницу.
Толик: Как?! Слова-близнецы, у-у 😡

Содержание урока
≡  make или do
≡  предложения
≡  глагол have

Make? Do?
Родная мама перепутает

Толик побоксировал, успокаиваясь:
Объяснили ага разницу, фух,
их же, фух, родная мать перепутает, фух.

Молли: Родная — нет,
в смысле, носитель,
он привык.

Толик: Только мы, русскояз…. 😵‍💫

Молли: И мы, и испанцы, и…

Толик: А испанцы почему?

— У них тоже один глагол делать:
hacer = make, do.
У кого ещё… 🤔

— Ладно, давай свои make-do,
привыкать пойду.
(снял перчатки)

— Плюс пара новых слов.

1.  homework 📚 
д/з, уроки

2.  housework/chores 🥌 
 домашняя работа

— И эти похожи?!
Завалила близнецами.
Эй, а слова-то три!

Валентину Александровну
звала на make и do,
чтобы показала нам класс 😉
Но она извинилась:
I am doing my chores 🧼🧹

— Что за чёз? 🤨
Уборка-глажка?

— Ага. Терпеть не могу.
Язык не повернётся сказать «make».
Ну, к делу, переводи.

  1. Я не люблю  д е л а т ь  домашнюю работу.
    Do, язык не повернётся сказать make 😁
    Дуинг, блин, не можешь без этого -ing?
    I don’t like doing housework.
  2. Она всегда  д е л а е т  уроки.
    Make. Нет? Тогда do, то есть does.
    She always does her homework.
  3. Я хочу  с д е л а т ь  им завтрак.
    Do. Почему нет?!!
    I want to make them breakfast 😒

Молли: Ну, скуксился.

Толик: Пра-ви-ло!
Хоть какое-нибудь завалящее!

Самое общее правило для
make и do

make do
творить
создавать
производить
заниматься
выполнять работу
делать в общем
+ устойчивые выражения

Молли: Почувствуй разницу.
Выражения на выбор BBC:
make и do.

Толик уходит по ссылке.

Молли: Ну, чувствуешь разницу?

— Изо всех сил пытаюсь.

— Ты не один такой.

— Есть ещё Толик?!!

— Юрий Дробышев зовут.
Видишь, как он напрягся,
 аж BBC запросил.

— Молодец Юрок.
Копает, разбирается.

Молли заметила,
что он ожил с прошлого урока.
Но всё же…
в кого же…
в кого он влюбился?..

— Какие устойчивые запомнил?

— Фразу про Луизу.

  • Louise does the shopping at weekends.
    Луиза закупается на выходных.

— Ответ Юрию был дан из Лондона,
поэтому предлог at, BrE.

— В AmE другой?

— Другой, on weekends.
Хотя в жизни носители
всяко-разно говорят,
предлоги могут путаться.

— Почему, интересно, Луиза do the shopping…

— does!

— А, ну да, 3-е лицо, does.
Почему? 

— Устойчивое выражение.

— Простой глагол shop не годится?

— Тоже годится. Пример:

Толик: Устойчивое по ходу чаще встречается.

— Похоже.
Смысл такой:
закупать продукты и т. п.,
например, на неделю:
do the shopping.

— Рутина, короче.

— Но если в кайф,
хочется просто походить по магазинам,
то go shopping.

— Ты нюансами меня не грузи.
Ссылка та вверху куда?

Толик ушёл по ссылке,
завис на форуме.
Вернувшись:

У-ух, погрузился я в тему
по самое не хочу,
с переводчиком, ясен-павлик:
at, on, даже чёз твой встретился.

Молли: /tʃɔːrz/, chores.
Неужели всё пролистал?

Толик: До sidney,
который крутой такой:
«Я делаю покупки на неделе,
так как могу себе это позволить» 😎

  • I shop during the weekdays
    since I can afford to do so.

Молли: Вдохновился ты 😇
Может, устойчивых добавим?
Под настроение.

Толик: 2—3.

Молли: Два с make, один с do.

m a k e a list  список
m a k e a mistake  ошибку
d o a favor одолжение

Толик переводит предложения,
вставляя make и do

Молли: Вспомогательное слово освежи.

Толик: Did, do, does.

Молли: Пригодятся
во втором и пятом.

Толик: Странное слово do,
то вспомогательное,
то «делаю».

Молли: Глагол have тоже
то вспомогательный,
то «имею».
Пару слов о нём скажем потом.
8 предложений, переводим:

  1. Я сделал большую ошибку. — I made a big mistake.
  2. Что ты делаешь, когда совершаешь ошибку? — What do you do when you make a mistake?
  3. (Можешь сделать) сделай мне одолжение? — (Could you) do me a favor, please?
  4. Ей надо постирать. — She needs to do the/her laundry.
  5. Твоя мама до сих пор стирает тебе?

Толик: Ты что!!!

Молли: Как ребёнок реагируешь.
Пример это, переведи.

Толик: Как сказать «до сих пор»?
Does your mother still do your laundry?

Молли: Эмоции, однако, помогли,
запомнишь надолго
do the laundry 🧺

Толик: Провокаторша.
Откуда это лондри вообще?

Молли: Версии носителей:
1. Лаванду в стирку добавляли 🤭
2. Прачку так называли.
Копать надо, разбираться.

Толик: Эй, народ,
если кто знает,
пусть на Мельницу заглянет, расскажет 👏 

6.  Я (сейчас) делаю список всего, что мне нужно для поездки в Аргентину. — I’m making a list of everything I need for my trip to Argentina 📝

Толик: Куда, куда?!
А, это пример.

7.  Who first made ice cream? — Кто первым сделал мороженое? 🍦

Толик: Как завтрак, тоже make.

Молли: Чувствуешь уже разницу!

Толик: Улавливаю.
А чё-то нет вспомогательного слова в вопросе 🧐

Молли: Забыл, ах забыл 😢

Толик: Стой-ка. Вспомнил,
это вопрос к подлежащему:
who made?

Молли: Ура-а-а 🚩 
8-е предложение, завершающее,
тоже вопрос к подлежащему.

8. Кто заставил тебя улыбнуться? — Who made you smile?

Толик: Я, кто ж ещё!
Вместо who поставь «я» 😄 

Молли: Красавчик.
Какое значение здесь у make?

Толик: «Быть причиной».
Помнишь?
♬ he made the children laugh and play.

Молли: После make употребляем что?..

Толик: Голый-преголый инфюнитив.
Как после let, после can,
всё помню, дорогуша.
Хоп-стоп, 8 фраз у нас как раз.

Молли: Глагол have.
Пару слов о нём.

Глагол have.
И сам глагол, и другим помощник

1. Значение «иметь»

Молли: Во-первых,
он выражает значение обладания:
«иметь».

Толик: Мой пример.

  • I have a new car 🚗
    У меня новая машина.

Молли: В курсе мы, да-да,
поздравляем-поздравляем,
вся Мельница присоединяется.
Катайся на здоровье,
бабушек пропускай 🤶

Толик: Бабушки это святое.

Молли: «Имеют» также
завтрак, простуду.

  • I have a cold 🤧
    У меня простуда/я простудилась.

Толик: Простудилась? 😱
А, это пример.

Молли: Носитель глотает «h»,
не произносит, послушай:
I have a cold.

Толик: Она простужена,
дай бог ей здоровья,
поэтому глотает:
I (h)ave — айэв.
Не из-за простуды? Так надо? Лады.
И ударение у неё другое: айэв.
Не как у меня.
Тоже так надо?

Молли: Твой пример.

Толик (крепко подумав):

  • I have /айэв/
    breakfast at nine 🍳 ☕
    Я завтракаю в девять.

Молли: Проглотил «h» просто отлично 😂

Толик: Не подавился 👍

Молли: «Имеют» также, например,
«фильм увиденным»,
но это совсем другое.

2. Вспомогательный глагол для перфектных времён

Молли: Во-вторых,
have бывает вспомогательным.

Толик: Вспомогательным? 🫤
Чему помогает? Запутаться? 😕 

Молли: Наоборот, понять.
Употребляется даже чаще
в роли вспомогательного глагола.

Толик: Что, всем помощь нужна?
Это какая же?

Молли: Когда-то
человек совершил действие,
сейчас он имеет результат.

Толик: Вот я и говорю,
запутаться помогает 😶

Молли: Пойми,
это другая ситуация…
Внезапно Молли понесло,
закрутило в словесном водопаде:

…это разговор не о том, что «я видел этот фильм в прошлом году, с другом ходили, ты его не знаешь…» —  тут норм сказать: I saw.
Нет, ситуация другая: речь не о том, что было, а о том, что происходит сейчас.
«Я уже видел этот фильм, с другом ходил. Пойдём, может, на другой? Или идите без меня, а я вздремну, или посижу на улице подышу, или покурю, или…»
На данный момент он этот фильм пос-мот-рел, имеет посмотренным.
I have seen.

Толик: Понял, понял.
Разошлась.

Молли: Что понял?

Толик: Пацан объяснил своё поведение.
Он не идёт на фильм,
он уже «имеет» его увиденным.

  • He has seen the movie. —
    Он видел этот фильм.

Молли: У-уф, молодец.

Толик: Это ты «уф молодец».

Молли: Всё, я вас познакомила.
Формулу понял?

  • Формула образования
    Present Perfect:
    have/has + причастие

    настоящее совершённое время

Толик: Он всех достал, я слышал,
этот презент пёфект, 
а мы друг друга мигом поняли 👌

Молли: Добьём?
Past Perfect,
прошедшее совершённое время.

Толик: Оно мне надо?

Молли: Надо, для хронологии,
что за чем произошло.

Толик (онемел): ??

Молли: Пример.
Ты за рулём, в новой машине.

Толик: Ага 🚗

Молли: Вдруг красный 🚦
Red light.
Ты уверен, что проскочил,
но в результате:

  • The policeman said, Mr Tolik had driven through red light. —
    Полицейский сказал, что мистер Толик проехал на красный свет.

Толик: Не-не, я не нарушаю,
новая машина, ты что.

Молли: Что произошло за чем?

Толик: ??

Молли: Он сказал (2),
что ты проехал на красный (1).
Ты проехал, потом он сказал.

Толик: Муть.
Хуже, чем make и do.

Молли (вздыхает) 💨
Придумай свой пример.

Толик
(долго смотрит на пример Молли,
потом на пример с фильмом в Present Perfect):

  • She told me
    she had seen this movie. —
    Она сказала мне (2),
    что видела этот фильм (1).
    Видела, потом сказала.

Молли: Молодца!

Толик: Почему она told мне, а не said?

Молли: Именно потому что тебе.
Сказал кому-то → told.

Про say и tell

Толик: То есть, блин,
«я сказал» — I said,
но
«я сказал тебе» — I told you?!
Ёлы-палы!!

Молли: Ну да.
Будешь читать
 про say-tell,
обрати внимание на say to.

Толик: Обращу 😠

Молли (заваривает чай):
Ну как?

Толик: Ну ясно,
say, потом to, и только потом you.

Молли: Примеры?

Толик: Куча.

  • You know what she said to me?
    Ты знаешь, что она сказала мне? из песни
  • I said, I love you.
    Я сказал: Я люблю тебя.
    Здесь нет, кому, поэтому said.
  • I told you that I loved you.
    Я сказал тебе, что я люблю тебя 😳
    Здесь есть, кому: you, поэтому told.
    Толик иногда, вдруг, продолжал краснеть.
    Молли продолжала гадать,
    в кого он влюбился.

Молли: 👍
Вернёмся к past perfect.

Толик: Не-не-не.

Молли: На секунду, формулу уточнить:
то же самое, только had.

  • Формула образования
    Past Perfect:
    had + причастие

    прошедшее совершённое время

Толик: Знакомы мы с тобой, паст пёфект 🤝

Молли: Про причастие надо?

Толик: В двух словах, не развози.

Молли: «Увиденный», seen.
3-я форма от see.

Толик: Неправильный, 3-я форма,
а правильный?

Молли: Ты же знаешь!
Окончание -ed,
или -d, если «e» в слове есть:
looked,
danced.

Толик: Формулирую.

Молли: Начни так:
перфектное время употребляется…

Толик: Что за диктат!

Перфектное время
употребляю, когда объясняю:

  1. Причину моего поведения сейчас,
    present perfect.
  2. Последовательность событий в прошлом,
    past perfect.

Например

1. Я have seen этот фильм.
Нафига смотреть его снова?

2. Он сказал, что я had driven на красный 👮
Сказал, ха, пусть докажет, что я проехал!!

Молли: Рули аккуратно.
Напомню формы (читателям!):

  1. have
  2. has — 3-е лицо
  3. had — прошедшее время

Толик: Дрррайв,
звучный глагол, мужской,
р-р-рулить.

Молли: Неправильный глагол,
3 формы:
drive — drove — driven.

Толик: Звук мотора слышишь?
драйв—дроув—дривен 🚘

Молли: Как-то поутру
у Мельницы остановилась машина,
заглянул человек и спросил — ответь:

  • «Как перевести: He had not seen»?

Толик: «Он не видел».
Доисторическое время, бро,
предпрошедшее.
Шучу, брат. Past perfect,
прошедшее совершённое время 👌

Молли: В каком-то смысле ты прав,
предпрошедшее.
Ох, далеко нас увело от make и do.

Толик: Машина есть, вернёмся 😁

Молли: В магазин подбросишь? 😁
Хочу побродить,
go-shopping 👜

Толик: Список сделаем!
Let’s make a list 😁

Молли: Make me smile!

Толик: А-а-а, все глаголы в кучу давай!

— I want you to smile.
Я хочу, чтобы ты улыбнулась.

— Знаешь, как порадовать!
Complex Object-ом 🤗
Мы за чем в магазин?
Предлог for.

— Разберёмся на месте!

— В 13-м уроке
can и should.

— Прыгай! Завожу!

все 16 конспектов:      •       •       •        •       •       •      •    8     •     •   10    •    11    •   12    •   13    •   14     •    15    •    16