Молли: Почувствуй разницу.
Толик: Как?! У-у, слова-близнецы 😡

Содержание урока
≡  make или do
≡  предложения
≡  глагол have

Make и Do.
Родная мама перепутает

Молли: Родная мама?
Не, не перепутает,
в смысле, носитель.

Толик: Почему?

Молли: Он привычный.

Толик: А-а, это только мы 😪

Молли: И мы, и испанцы, и…

Толик: Испанцы причём?

Молли: У них, как у нас,
один глагол:
make, do  ⇒  hacer.
У кого ещё… 🤔

Толик: Ладно, ясно,
будем привыкать.

Молли: Три фразы для разгона.
Если с ходу не угадаешь — не расстраивайся…

Толик: …значит, не привык ещё.

Молли: И два новых слова:

1.  homework
📚  д/з, уроки

2.  housework / chores
🥌   домашняя работа

Толик: Как-как, чёз? 🤣
Никогда не слышал!
Опять слова-близнецы, ну ты…
завалила сегодня близнецами.
ОК, поехали.

  1. Я не люблю  д е л а т ь  домашнюю работу.
    — Make. Нет? Do?
    I don’t like doing housework.
  2. Он всегда  д е л а е т  уроки.
    — Do? Ага.
    He always does his homework.
  3. Я хочу  с д е л а т ь  ему завтрак.
    — Do. Нет? Почему?
    I want to make him breakfast.

Правило есть?
Должно быть!
Хоть какое-нибудь
завалящее!

Самое общее правило для
make и do

make do
творить
создавать
производить
заниматься
выполнять работу
делать в общем
+ устойчивые выражения

Толик:  Куда ж без них,
без устойчивых.

Молли: Взгляни,
вот несколько выражений,
на выбор BBC,
и прочувствуй:
make или do.

Толик: Уж пытаюсь
изо всех сил
прррочувствовать.

Молли: Вот и хорошо.
Ты ж, в конце концов, не один такой.

Толик: Есть ещё Толик?!

Молли: Ага, Юрий Дробышев зовут 😄
Он, видишь, как напрягся,
аж на BBC вопрос послал!

Толик: Пойду взгляну.
Молли: Ну, пропал.
Он вроде ожил с прошлого урока, да?
Любопытно всё же,
в кого влюбился наш Толик…

Толик: Был я по ссылке.
Молодец парень, Юрок.
Копает, разбирается.

Молли: Заметь,
ответ ему дали из Лондона,
поэтому с предлогом at:
«Луиза делает покупки
на выходных — at weekends», BrE.

  • Louise does the shopping at weekends.

Толик: Какой тогда предлог в AmE?

Молли: Другой,
on weekends.
Но в жизни — о!
они всяко их путают,
не пугайся.

Толик: Так,
Луиза do the shopping…

Молли: does.

Толик: А, ну да.
Но зачем устойчивое выражение?
Я знаю просто глагол: shop.

Молли: Тоже годится.

Толик: Where do you shop? —
Где ты закупаешься?

Молли: 👍
Или ещё:

Толик: Я — когда как.
Ссылка куда, на форум?
Молли: Опять пропал.
На форуме завис.

Толик: Прикольно.
Погрузился я, ух,
(с переводчиком 😉),
там и at, и on,
и чёз твой встретился, chores.

Молли: До конца тему пролистал?

Толик: До sidney,
который типа такой:
«Я закупаюсь на неделе,
так как могу себе это позволить» 😎

  • I shop during the weekdays
    since I can afford to do so.

Молли: Вдохновился ты, вижу 😇
Под настроение, список пополним?
Добавим устойчивых выражений?

Толик: Добавим, 2—3.

Молли: Три.
Сделать:

1. make a list список
2. make a mistake ошибку
3. do a favor одолжение

Толик составляет предложения,
make или do?
8 фраз

Молли: Помнишь хорошо
вспомогательные слова?

Толик: А то.
Did, does, do.
ду ю ду ли,
ду ю ду 😀
Странный всё же 
этот глагол do:
то вспомогательный,
то «делаю».

Молли: Не он один,
have
тоже странный:
то вспомогательный,
то «имею».
Пару слов о нём позже.
Ну, поехали.
8 фраз.

  1. Я сделал большую ошибку. — I made a big mistake.
  2. Что ты делаешь, когда совершаешь ошибку? — What do you do when you make a mistake?
  3. Сделаешь одолжение (можешь сделать)? — (Could you) do me a favor, please?
  4. She needs to do the/her laundry. — Ей надо постирать.
  5. Does your mother still do your laundry? — Твоя мама до сих пор тебе стирает?

Толик: Ты что!!!

Молли: Господи!
Реагируешь, как ребёнок,
мы просто закрепляем выражение:
do the laundry 🧺

Толик: А-а.
Что за лондри, откуда?

Молли: AmE.
Откуда, версии разные:
1. Лаванду в стирку добавляли 🤭
2. Прачку так называли.
Но я тут не «копала», не знаю.
Может, кто знает — на Мельницу заглянет, расскажет.

6.  Я (сейчас) делаю список всего, что мне нужно для поездки в Аргентину. — I’m making a list of everything I need for my trip to Argentina 📝

Толик: Ты же не едешь?
Это же пример? Ага.

7.  Who first made ice cream? — Кто первым сделал мороженое? 🍦

Толик: Завтрак тоже: make.

Молли: Внимательный 😚

Толик: Но где вспомогательное слово? 🧐

Молли: Забыл,
ах ты забыл.

Толик: Стой, вспомню.
Ну да, это вопрос к подлежащему:
Who made?..

Молли: Ур-ра-а🚩 

8. Who made you smile? — Кто заставил тебя улыбнуться?

Толик: Я! Кто ж ещё 😄
Тоже вопрос к подлежащему:
Who made?..
Значит, тоже без вспомогательного.
Но make здесь странный.

Молли: У make здесь
особый перевод:
«быть причиной»,
после этого инфинитив…

Толик: …идёт голый, без to,
голый-преголый инфюнитив 👼
Хоп-стоп,
8 фраз у нас как раз.

Молли: Глагол have
тоже не лыком шит.

Have.
И сам глагол, и другим помощник

1. Have со значением «иметь»

Молли: Это во-первых.
Выражает значение обладания.
«Я имею».

Толик: Например,
у меня новая машина.

  • I have a new car 🚗

Молли: Поздравляем-поздравляем,
вся наша Мельница присоединяется 🤝
Катайся на здоровье,
бабушек пропускай 🤶

Толик: Бабушки это святое 😌

Молли: «Имеют» даже, например,
завтрак, простуду:

  • I have a cold 🤧
    У меня простуда/я простудилась.

Толик: Ты простудилась? 😱
А, это пример.

Молли: Носитель говорит,
прислушайся: I_have a cold
без «h».

Толик: Ага, глотает она h,
I (h)ave — айэв.
И ударение у неё другое
(не как у меня):
айэв.
Она точно простудилась,
дай бог ей здоровья.
Может, она из-за простуды h глотает?
Нет? Так надо?
ОК, мой пример:

  • I have /айэв/
    breakfast at nine 🍳 ☕
    Я завтракаю в девять.

Молли: Чудненько.
«Имеют», представь себе,
даже «фильм увиденным».
Но это уже ↴

2. Вспомогательный глагол для перфектных времён

Молли: Это во-вторых,
хотя таким он употребляется гора-аздо чаще.

Толик: Вспомогательный глагол?
Чему помогает?
Запутаться? 😟

Молли: Наоборот.
Сразу понимаешь, что
человек «имеет» действие
уже совершённым.

Толик: Я и говорю…

Молли: Ты ж пойми,
это просто другая ситуация,
другой контекст,
разговор о другом…

Вдруг
Молли
понесло,
открылся
словесный
водопад:

…это не о том разговор, что «я видел этот фильм в прошлом году с другом, ты его не знаешь, и короче, когда мы возвращались домой…»  —  тут норм сказать: I saw.
Нет, вообще не о том разговор! Вообще о другом! Не про то, что тогда! А про то, что сейчас: «я уже посмотрел этот фильм, пойдёмте, может, на другой? а то, может, идите без меня, я лучше вздремну, или посижу на улице, подышу, или покурю, или… Короче, на данный момент я его уже посмотрел. — I have seen».

Формула:
have/has + причастие
=
настоящее совершённое время
Present Perfect

Толик: Понял, понял.
Он типа объяснил своё поведение,
почему не идёт.
Потому что видел этот фильм.

  • He has seen the movie. —
    Он видел этот фильм/имеет увиденным.

Молли: У-уф.
Молодец.

Толик: Это ты «уф молодец».

Молли: Формулу запомнил?
have/has + причастие = Present Perfect. 
Всё, я тебя с ним познакомила.

Толик: Спасибо.
Он всех достал, я слышал,
этот презент пёфект 😄
А я ничё, быстро его понял.

Молли: Сообразительный.
Добьём?
Past Perfect ещё есть,
прошедшее совершённое время.

Толик: Надо?
Точно?
Зачем?

Молли: Говорить,
что за чем шло
в прошедшем времени.

Толик: ??

Молли: Например,
ты за рулём.

Толик: В моей новой машине 🚗

Молли: Да, в ней,
вдруг опа, красный 🚦
Red light.
Ты вроде проскочил
(ты так думал),
но в результате:

  • The policeman said, Mr Tolik had driven through red light. —
    Полицейский сказал, что мистер Толик проехал на красный свет.

Толик: Не, новая машина,
ты чё, я не нарушаю.

Молли: Что за чем шло?

Толик: ??

Молли: Он сказал,
что ты
проехал на красный
(до того, как он сказал).

Толик: Блин,
а так что, совсем не понятно?

Молли: 💨  (вздох)
Давай свой пример.

Толик: Какой пример!
Муть какая-то.
Ладно, про фильм.

  • He told me
    (почему не said!)
    he had seen this movie. —
    Он сказал мне,
    что видел этот фильм
    (видел до того, как об этом сказал).

Молли: Молодца.
Почему told, а не said —
потому что сказал кому-то.
Если кому-то, тогда told.

Про say и tell по ходу

Толик: Не понял.
«Я сказал», но «Я сказал тебе»
есть разница?
I said, но I told you?
Ну бли-ин.

Молли: Загляни сюда,
там фразы с say-tell,
почитаешь, привыкнешь.

Толик: Зачем огород городить?!
«Сказал» и «сказал»!

Молли: Обрати, кстати, внимание
на «say to».

Толик: Обращаю 😠
👀
Ну, ясно,
если say, то потом to,
и только потом you.

Молли: Пример на say-tell?

Толик: Вот,
с того сайта переделал:

  • I said, I love you.
    Я сказал: Я люблю тебя.
  • I told you that I loved you.
    Я сказал тебе, что я люблю тебя 😳

Молли:
Толик продолжал периодически краснеть.
Молли продолжала гадать,
в кого он влюбился…

Вернёмся на секунду к past perfect?

Толик: Нет и нет.

Молли: На секунду!
Формулу обозначим:
had + причастие прош. времени.

Толик: Причастие — оно
вообще какое, в целом?

Молли: «Увиденный». Seen
(3-я форма от see).

Толик: 3-я форма неправильного,
а правильный?

Молли: Добавь -ed
или -d, если «e» уже есть:
looked,
danced.

Толик: Так,
формулирую, как понял, пёфекты.

Перфектное время
употребляю в двух случаях,
если хочу объяснить:

  1. Причину моего поведения сейчас — это present perfect.
  2. Последовательность событий в прошлом — это past perfect.

Например:

1. Если я have seen этот фильм,
то нафига мне его смотреть снова? 🤷‍♂️

2. Если он сказал, что я had driven на красный, то…
а пусть сначала докажет!! 👮

Молли: Ты не горячись,
рули аккуратно.
Напомню формы
(для читателей, ты уже выучил):
✅  have,
✅  has — в 3-м лице,
✅  had — в прошедшем времени.

Толик: ОК.
3-я форма driven, а 2-я?

Молли: 2-я drove
(вёл машину, был за рулём).

Толик: Звучный глагол,
зычный, правда?
Все 3 формы:
драйв—дроув—дривен 🚘

Молли: Как-то поутру
к нам на Мельницу заглянул человек
и спросил — ответь:

  • «Как перевести he had not seen»?

Толик: Легко.
«Он не видел»,
доисторическое время, друг,
предпрошедшее.
Шучу.
Прошедшее совершённое время,
past perfect 😎

Молли: Ушли мы ой как далеко
от make и do.

Толик: Никакого отношения,
have так, по пути захватили.

Молли: Если захочешь, то можно
уточнить про shop-do-the-shopping,
и ещё есть go shopping,
побродить по магазинам.
Ну и напоследок:
«Make me smile!»
Заставь меня улыбнуться!

Толик: Тебя?
С удовольствием! Запросто!
Слушай.

— 👂

— «I want you to smile».
Я хочу, чтобы ты улыбнулась.

— Ах, знаешь, как порадовать:
Complex Object-ом! 🤗
В 13-м уроке:
can и should.

все 16 конспектов:     •      •     •      •       •       •      •   8    •    •   10    •    11    •   12    •   13    •   14     •   15    •    16