Молли: Как зовут. Учусь, работаю.
Толик: Не-не, я пока послушаю.
СТАТЬЯ В РАБОТЕ, ТРА-ЛЯ-ЛЯ

Содержание урока
≡  3 рассказа о себе
≡  степени сравнения
≡  предложения

На огонёк заглянули соседи Мельницы.
Толик всех радушно встречал:
«Славик, братан, давно не виделись!
Как сам, как семья?
Серёга!
В запарке, брат, как всегда?
Валентина Александровна!
Моё почтение, снимаю шляпу!»

About myself

Толик: Давай, Серёга,
у меня духу не хватает.

Сергей

• I’m Sergei, I’m thirty-eight, and I’m from Yekaterinburg. — Я Сергей, мне 38, и я из Екатеринбурга.

• I work for a big company. I love my job. — Я работаю в большой компании. Я люблю свою работу.

Толик: Молоток, Серёга.

• I learn English because I like traveling. — Я учу английский, потому что люблю путешествовать.

Толик: Это все любят 🌎

• I have been to many countries, and I have stayed in most of them for at least a few days. — Я побывал во многих странах и в большинстве из них останавливался как минимум на несколько дней.

Толик: Круто сказал.

• Last year, I was in Vietnam, Cambodia, China. — В прошлом году я был во Вьетнаме, Камбодже, Китае.

Толик: В школе учили,
когда was, а когда have been 😣

Молли: Ищи подсказку
в предложении: last…

Толик: Когда! Точное время!
Last year, в прошлом году.
Помню, ага, без предлога.
Сочиню себе запоминалку:

Год прошёл.
Он канул в Лету.
Его нету.
Значит, was.

Все горячо похлопали: 👏

Толик: Серёга, колись,
как ты различаешь
few — a few?

Сергей: Легко.

Мало, недостаточно:
без артикля — few.
Мало, но достаточно:
есть артикль — a few.

Толик одобрил:
Тоже по рифмам? ✊
Эх, в теории и я отбарабаню.

Молли пригласила соседей,
чтобы рассказали о себе — как умеют!
Как ещё снять у Толика страх говорить?

Молли: Прошу вас, Валентина Александровна.

Толик вдохновился:
Геройская вы леди!

Валентина

• My name is Valentina, I am from Krasnoyarsk, Russia. — Меня зовут Валентина, я из Красноярска, Россия.

Толик: Сибирячка 💪

• I was born in nineteen fifty. — Я родилась в 1950 году.

• I am sixty-four, and my husband is sixty-five. — Мне 64 года, а моему мужу 65.

• We have been married for forty-six years and still happy and in love. — Мы женаты 46 лет и до сих пор счастливы и влюблены ❤️

Толик: Красавчики!

• We enjoy our grandkids. — Мы наслаждаемся (общением со) своими внуками.

Толик: Как говорится,
наслаждайся жизнью,
enjoy your life ♪♪

My hobby is learning English. — Моё хобби — изучение английского.

I like singing English songs. It helps me remember English words. — Я люблю петь английские песни. Это помогает мне запоминать английские слова.

Толик: Я тоже за песни.
Но почему…

• I learn English online, from the comfort of my home. — Я учу английский онлайн, не выходя из дома, очень удобно.

Толик: Красиво это вы завернули,
from the comfort of my home 👍

Валентина Александровна:
В интернете увидела,
понравилось выражение,
в словаре его нашла:

  • from / in the comfort of my (own) home — не выходя из дома

Толик: Извиняюсь,
но почему не было to после help
в вашем предложении про песни?

Молли: Ну вот! Забыл!

  • help + голый инфинив
    helps me remember

Толик: А-а, после help голый.
Забудешь тут.
Славик, не умничай,
попроще давай.

Вячеслав

• I’m Vyacheslav, I am forty-four. — Меня зовут Вячеслав, мне 44.

• I live in Khabarovsk with my family. — Я живу в Хабаровске с семьёй.

• My wife is an elementary school teacher. — Моя жена — учитель начальных классов 👩‍🏫

Толик: Им же платят…. few, фью.

Молли: Толик!

Толик: А чё такого? Молчу 🤐

Вячеслав: Смотря где.
В частной школе нормально платят.

• My elder/older son is a law student at Moscow University. — Мой старший сын — студент юридического факультета Московского университета.

Толик: Запутался? Элда/олда?
Чего? Варианты?
Ты определись.

• My younger son is in 10th grade. — Мой младший сын в 10 классe.

Толик: Двое у вас?
Надумаете третьего, гляньте с женой:
siblings.

Молли: Толик!!

Толик: Нем как рыба 😶

• I graduated from Khabarovsk Pedagogical University in 1993. — Я закончил Хабаровский педагогический университет в 1993.

Толик: Черкани, бро, этот год на английском.

…in nineteen ninety-three. — … в 1993 году.
Пишет на бумажке, подсунутой Толиком.

Толик: Спасибо, брат.
Поспорил с Молли,
сказал, от фонаря,
что дефис нужен,
а он и правда нужен 😁
5 $ — мои!
Молли была рада,
что её «провокация» сработала
и Толик запомнил дефис.

• I’m a magazine journalist. — Я корреспондент журнала.

• I want to improve my spoken English. — Хочу улучшить свой разговорный английский.

Толик: Куда уж лучше.
Родители живы-здоровы?

• Our elderly parents live nearby. We call them every day, and… — Наши пожилые родители живут неподалёку. Мы звоним им каждый день и…

Толик: Уважаю — стариков не забываете.

• … and we see them at least every weekend. — … и мы видимся как минимум каждые выходные.

Толик:  Вах-вах,
elder-older, теперь elderly 😵‍💫
Вызубрил?

Вячеслав: Зубрить не люблю,
запоминаю слова в контексте.

Молли: Видишь!

Толик устроился в кресле,
нога на ногу
:
Вижу.
Объясняйте про элда-олда.

Валентина Александровна:
Вы позволите, Толик?
Older говорят обо всём.
Например,
older version of Instagram,
более старая версия Инстаграма,
Elder — только о людях.

Вячеслав: Вы знаете, что elder исчезает?

Толик: Наконец-то!
Поняли, что лишнее это слово 😉

Вячеслав: Носители AmE говорят,
elder «sounds unnatural»,
звучит неестественно.

Валентина Александровна: Поэтому у вас, Вячеслав, и было два варианта.

Молли: В AmE
вовсю рекомендуют
слово older даже для родственников.

Толик: Слушать по ссылке?
Не пойму ни фига 😏

Молли: Поймёшь.

Толик слушает, и не раз:
☊  ☊  ☊  ☊
Always respect your elders.
Понял я это! Понял!
Всегда уважайте старших.
Сколько раз я слушал, знаете?
Четыре!!!!

Молли: Кто такие elders?

Толик: Так, по порядку.

  • 1. elder старший
    по возрасту:
    про родственника
    (брат, или сын, например, Славика).
  • 2. elder старший
    типа гражданин в возрасте
    (после 80).
    Уважайте старших — elders.

Молли:  Во 2-м случае это существительное.

Толик: Оно самое.
Но с 1-м случаем проблема.
Им вообще не нравится elder!
Она аж покривилась: лучше older.
Понял я, Славик, твои варианты,
элда/олда 🤝

Сергей: У Вячеслава было ещё elderly.
Пожилые родители, elderly parents.

Толик: Опа.
Запутать решили.
Толик лихорадочно соображал:
Пацаны, да это просто другое слово!

Сергей: Другое прилагательное,
несмотря на -ly.

Толик: Elderly. Пожилой. Какой?
Прилагательное.
Ты прав, брат — ни к селу ни к городу ему -ly.

Вячеслав: Казалось бы.

Молли: Такие прилагательные
часто принимают за наречия:
Are words ending in ”-ly” all adverbs?

Толик открыл ссылку:
Вон оно, elderly,
в списке прилагательных на -ly.

Вячеслав: С ним тоже проблемы.
Не хотят носители его употреблять,
говорят: эйджизм.

Толик: Пожилой — пожил уже 😟

Вячеслав: Политкорректно говорить
aging parents.

Молли: С ума посходили
со своей политкорректностью.
Против эйджизма у нас эвфемизмы!

Валентина Александровна:
Согласна с вами, Молли.
На воду дуют.
Но что же вы, Толик,
о себе не расскажете?

Молли: Рассказывай, пока не состарился.
Буду звать тебя тогда неполиткорректно:
my elderly friend 👴

Толик тяжко вздыхает,
Эй, Толик, бро, откуда ты родом,
где работаешь, работа нравится?

Молли: На английском плиз.

Толик: Не, я, у меня… мало слов.

— Слов полно у тебя!

— Надо ещё э-э, прилагательных.

— Хватит трусить!

— Прилагательных хочу 😑

Степени сравнения

Молли: Вот же какой, а!
Так, учим, как они изменяются.

10 английских прилагательных

old старый
beautiful красивый
stupid глупый
good хороший
bad плохой
little маленький
many много
green зелёный
short короткий
happy довольный

Молли
даже не стала раскрашивать Таблицу
в свои любимые сочные цвета,
так она рассердилась
(Столько людей пришли!
Чтобы рассказать ему, а он!)
Как изменяются?
По родам?
По числам?

Толик насупился: Вроде нет.

Молли: Точно нет.
По степени проявления признака.

Толик: Без тумана можешь?

Молли: Old → older → oldest,
старый → старше → самый старый.

Толик: Стой-ка,
elder тоже сюда?

Молли: Нет-нет,
это не степень срав…
тьфу,
это не…
это просто слово старший,
нет слова  eld.

Толик: Нет так нет,
просто совпадение, понял.
Старший, или старшОй, да?

Молли: Да, по статусу.
Такое elder они употребляют, не отказываются.
Возьми green.

Толик: Зелёный,
green → greener → greenest,
зелёный → зеленее → самый зелёный 🤑

Образование степеней сравнения

Молли: Нет, так невозможно.
Как формулировать без терминов?

Толик: Не хочу их.

Молли: Хочу-не хочу…
Я кратко набросаю памятку,
вдруг Валентина Александровна
захочет почитать,
а ты НЕ читай.

~ ~ ~
Прилагательные/наречия
короткие,
длинные,
средние
изменяются,
т. е.
образуют степени сравнения
следующим образом:
Толик: Понесла-ась,
оторвётся по полной.

Короткие,
их большинство

  1. older
    сравнительная степень:
    более старший, более старый
  2. oldest
    превосходная степень:
    самый старший, старейший

Добавление -er или -est не затрудняет произношения коротких. Длинные изменяются иначе.

Длинные

  1. more beautiful
    сравнительная степень:
    более красивый, красивее
  2. most beautiful
    превосходная степень:
    самый красивый, красивейший

Средние,
или «гуляющие»
(термин Д. Петрова)
изменяются и так, и так.

Толик: Одобряю такой термин.

Молли: Например, stupid.

Толик: Дай-ка я сам.

  1. Как короткое
    stupid → stupider → stupidest
  2. Как длинное
    stupid → more stupid → most stupid

Молли: Изумительно.

~ ~ ~

Толик: Мой пример «гуляющего».
Little → li…
Как будет «меньше»?

Молли: Ай-ай, нет,
это исключение.

Толик тяжко-претяжко вздыхает 💨

Исключения.
4 примера

Молли: Запомни пока четыре.

  1. little → less → least
    маленький → меньше → меньше всего
  2. many, much → more → most
    много → больше → больше всего
  3. good → better → best
    хороший → лучше → самый лучший
  4. bad → worse → worst
    плохой → хуже → самый худший
    и др.

Толик: Четыре?
13 новых слов!

Молли: Ждём рассказ о себе.

Толик: Два ещё не крутили, short и happy 😣

Молли: Да-а, про таких в детстве
говорили: бояка.
Не хочешь рассказывать?
Крути степени срав…
в смысле изменяй прилагательные.

15 предложений

П р и м е р

Токио больше, чем Лондон.
Tokyo is bigger than London.
Сокращения:
ср. — сравнительная
прев. — превосходная
полож. — положительная

— Какой в примере глагол?

— Глагол is.

— Глагол описаний и состояний to be, здесь он must have.

— Почему маст хэв?

— Потому что другого в предложениях не будет.

1. He is ( ) than I thought. — Он старше, чем я думал.
older, ср.

2. The neighbor’s grass is ( ). — Соседская трава зеленее.
greener, ср.

Толик: Там хорошо, где нас нет, если по-нашему 😁

3. She is ( ) beautiful girl in the class. — Она самая красивая девушка в классе.
the most, прев.

Толик: Сказал «the» на автомате,
сам не понял, почему.

Молли: Потому что речь идёт
о конкретной обладательнице
данного максимального признака:
the most beautiful girl.
Похожий пример:

4. I am ( ) jewelry designer. — Я самый лучший ювелир.
the best, прев.

Толик: Пример без «the» давай.

Молли: Замечание общего характера.

5. Most likely she will not dance tonight. — Скорее всего, она не будет танцевать сегодня вечером.

Толик: Без конкретики, ага.

6. November is ( ) than October. — Ноябрь короче, чем октябрь.
shorter, ср.

Молли: Не перепутай,
than — чем,
then — потом.

7. The days are ( ) in winter. — Зимой дни короче.
shorter, ср.

8. I like January ( ) than February. — Я люблю январь больше, чем февраль.
more, ср.

9. Can she be that stupid? — Может ли она быть такой глупой?
полож.

10. She can be even ( ). — Она может быть даже ещё глупее.
more stupid, ср.

11. It is ( ) mistake of my life. — Это самая большая ошибка в моей жизни.
the biggest, прев.

12. February is ( ) month. — Февраль — самый короткий месяц.
the shortest, прев.

13. Yesterday I spoke ( ) than today. — Вчера я говорил хуже, чем сегодня.
worse, ср.

14. Today I speak ( ) than yesterday. — Сегодня я говорю лучше, чем вчера.
better, ср.

15. This is ( ) day of my life. — Это самый счастливый день в моей жизни.
the happiest, прев.

Толик: Смена буквы!
Учили, помнишь?
happy → happiest
согласный y → i

Молли: Помню. Подытожь.

Толик: Короче,
прилагательные НЕ изменяются
√  по родам,
√  по числам.
Изменяется у них только, ну…

Молли осторожно подсказывает:
Степень про-яв…

Толик: Язык прямо чешется у тебя.

Молли машинально договаривает:
…ления признака 😳

Толик: Ага. Призрака 👻

Молли: 😞

Толик: Не переживай ты, понял я всё.

Молли: Правда?

Толик: Не тригонометрию учим.

Молли: Петров говорит:
30–40 самых употребительных
прилагательных охватывают 90% речи.

Толик: Да ну?

Молли: Проверим? Мы все — внимание.

— Эх, я же нарисованный!
У меня и биографии-то нет.

— Пожалел себя,
теперь рассказывай.

— Не тебе,
а Валентине Александровне.

— О боже мой 🙉
Вы согласны?
Соседка горячо согласилась.
В 8-м уроке предлоги времени.

16 уроков:       •       •       •    4    •       •    6      7    •      •      •   10    •   11   •   12    •   13    •   14    •   15    •   16