Главная страница » Методики » Методика Петрова » Урок 7. Рассказ о себе
Урок 7. Рассказ о себе
Молли: Как зовут. Учусь, работаю.
Толик: Не, других послушаю.
Содержание урока |
≡ 3 рассказа о себе ≡ степени сравнения ≡ предложения |
Молли бросила клич
всем соседям Мельницы:
SOS! Пару слов о себе — для Толика.
И открыла чат.
About myself
Сергей, Вячеслав, Валентина Александровна
срочно откликнулись.
Сергей
• I’m Sergei, I’m thirty-eight, and I’m from Yekaterinburg. — Я Сергей, мне 38, и я из Екатеринбурга.
• I work for a big company. I love my job. — Я работаю в большой компании. Я люблю свою работу.
• I learn English because I like traveling. — Я учу английский, потому что люблю путешествовать.
Толик отреагировал: Me too.
Этта все любят 🌎
• I have been to many countries, and I have stayed in most of them for at least a few days. — Я побывал во многих странах и в большинстве из них останавливался как минимум на несколько дней.
Толик: Круто сказал: have been, а потом именно to.
• Last year, I was in Vietnam, Cambodia, China. — В прошлом году я был во Вьетнаме, Камбодже, Китае.
Толик: В школе учили, бли-ин,
was или have been…
забыл.
Молли: Вон же подсказка,
в предложении: last year.
Толик: Точно, в прошлом году.
Стойте-ка, сочиню 😣
Год прошёл,
он канул в Лету, его нету,
значит, was.
Ему горячо похлопали 👏
Толик: Серёга, колись,
как различаешь
few — a few?
Сергей: Легко.
Мало, недостаточно:
без артикля — few.
Мало, но достаточно:
есть артикль — a few.
Толик: Тоже по рифме? Ценю.
Эх, в теории и я отбарабаню.
• My name is Valentina, I am from Krasnoyarsk, Russia. — Меня зовут Валентина, я из Красноярска, Россия.
Толик: Сибирячка 💪
• I was born in nineteen fifty. — Я родилась в 1950 году.
• I am sixty-four, and my husband is sixty-five. — Мне 64 года, а моему мужу 65.
• We have been married for forty-six years and still happy and in love. — Мы женаты 46 лет и до сих пор счастливы и влюблены ❤️
Толик: Красавчики!
• We enjoy our grandkids. — Мы наслаждаемся (общением со) своими внуками.
Толик: Как говорится,
наслаждайся жизнью,
enjoy your life ♪♪
• My hobby is learning English. — Моё хобби — изучение английского.
• I like singing English songs. It helps me remember English words. — Я люблю петь английские песни. Это помогает мне запоминать английские слова.
Толик: Я тоже за песни.
Но почему help…
• I learn English online, from the comfort of my home. — Я учу английский онлайн, не выходя из дома, очень удобно.
Толик: Нехило вы завернули,
from the comfort of my home 👍
Валентина Александровна:
В интернете увидела,
понравилось выражение,
в словаре его нашла:
- from / in the comfort of my (own) home — не выходя из дома
Толик: Извиняюсь,
но где to после help
в вашем предложении про песни?
Молли: Ну вот! Забыл!
- help + голый инфинитив
helps me remember
Толик: А-а, после help, поэтому голый.
Вячеслав
• I’m Vyacheslav, I am forty-four. — Меня зовут Вячеслав, мне 44.
• I live in Khabarovsk with my family. — Я живу в Хабаровске с семьёй.
• My wife is an elementary school teacher. — Моя жена — учитель начальных классов 👩🏫
Толик: Мало им платят, few, фью.
Молли: Толик!
Толик: А чё такого?
Вячеслав: Смотря где,
в частной школе нормально.
• My elder/older son is a law student at Moscow University. — Мой старший сын — студент юридического факультета Московского университета.
Толик: Запутался, Славик,
элда или олда? 😁
Вячеслав: Это варианты.
Толик: Чего? Какие варианты?
Ты определись!
Вячеслав: Обсудим, если хочешь,
фраз ещё накидаю.
• My younger son is in 10th grade. — Мой младший сын в 10 классe.
Толик: Двое у вас?
Надумаете третьего, гляньте с женой:
siblings.
Молли: Толик!!
Толик: Нем как рыба 🤐
• I graduated from Khabarovsk Pedagogical University in 1993. — Я закончил Хабаровский педагогический университет в 1993.
Толик: Черкани, бро, словами, год.
Вячеслав …in nineteen ninety-three. — … в 1993 году.
Толик: Поспорил с Молли,
сказал от фонаря, что дефис нужен,
а он нужен! Спасибо, брат.
5 $ — мои!
Молли была рада,
что её «провокация» сработала,
Толик теперь запомнит дефис.
• I’m a magazine journalist. — Я корреспондент журнала.
• I want to improve my spoken English. — Хочу улучшить свой разговорный английский.
Толик: Куда уж лучше 😶
• Our elderly parents live nearby. We call them every day, and… — Наши пожилые родители живут неподалёку. Мы звоним им каждый день и…
Толик: Уважаю — не забываете стариков.
• … and we see them at least every weekend. — … и мы видимся как минимум каждые выходные.
Толик: Вах-вах,
elder-older, теперь elderly 😵💫
Вызубрил?
Вячеслав: Зубрить не люблю,
запоминаю слова в контексте.
Молли: Учись!
Толик: Эй, умные!
Объясняйте: элда—олда—элдэрли.
Валентина Александровна: Разрешите, Толик?
Older говорят обо всём.
Например,
older version of Instagram,
более старая версия Инстаграма,
Elder — только о людях.
Вячеслав: Но замечу, что elder исчезает.
Толик: Наконец-то!
Поняли, что лишнее это слово!
Вячеслав: Носители AmE говорят,
elder «sounds unnatural»,
звучит неестественно.
Молли: В AmE сегодня рекомендуют
слово older даже для родственников.
Толик: Слушать по ссылке?
Не пойму ни фига 😏
Молли: Поймёшь.
Толик слушает:
☊ ☊ ☊ ☊
Always respect your elders.
Понял я, понял!
Всегда уважайте старших.
Сколько раз я слушал?
Четыре!!!!
Молли: Кто такие elders?
Толик: По порядку.
- elder — старший
в смысле родственник: брат,
сын у Славика. - elder — старший
в смысле:
уважайте старших — elders,
гражданин в возрасте
(после 80).
Молли: Во 2-м случае это существительное.
Толик: Оно самое.
Молли: Понял, что с первым elder?
Толик: Проблема с ним,
оно больше не нравится,
училка даже покривилась: лучше older.
Славик, я понял твои варианты elder-older 🤝
Сергей: У Вячеслава было ещё слово, elderly.
Пожилые родители, elderly parents.
Толик: Опа.
Запутать решили, пацаны.
Ща…
да это вообще другое слово!
По-жи-лой.
Сергей: Несмотря на -ly, это прилагательное.
Толик: Elderly. Пожилой. Какой?
Прилагательное.
Ты прав, брат, ни к селу ни к городу ему -ly.
Сергей: Казалось бы.
Молли: Такие прилагательные
часто принимают за наречия:
Are words ending in ”-ly” all adverbs?
Толик открыл ссылку:
Вон elderly,
в списке прилагательных на -ly.
Вячеслав: Оно тоже,
непопулярное слово сегодня,
но по другой причине: эйджизм.
Толик: Пожилой — пожил уже 😟
Вячеслав: Политкорректно говорить
aging parents.
Молли: С ума посходили
на своей политкорректности.
Против эйджизма у нас эвфемизмы!
Валентина Александровна:
Согласна с вами, Молли.
На воду дуют.
Но что же вы, Толик,
о себе не расскажете?
Молли: Рассказывай,
а то состаришься,
буду называть тебя неполиткорректно:
my elderly friend 👴
Толик тяжко вздыхает,
Эй, бро, откуда родом,
где работаешь, работа нравится?
Молли: На английском плиз.
Толик: Не, я, у меня… мало слов.
— Слов полно у тебя!
— Надо э-э, прилагательных.
— Хватит трусить!
— Прилагательных хочу 😑
Степени сравнения
Молли: Вот же какой, а!
Так, учим, как они изменяются.
10 английских прилагательных
old | старый |
beautiful | красивый |
stupid | глупый |
good | хороший |
bad | плохой |
little | маленький |
many | много |
green | зелёный |
short | короткий |
happy | довольный |
Молли
даже не стала раскрашивать таблицу
в свои любимые сочные цвета,
рассердилась:
столько людей своё время потратили!
фраз набросали ему, а он!
сколько можно бояться!
Ну, говори, как они изменяются:
по родам?
по числам?
Толик насупился: Нет вроде.
Молли: Точно нет.
По степени проявления признака изменяются.
Толик: Без тумана можно?
Молли: Old → older → oldest,
старый → старше → самый старый.
Толик: Стой-ка,
elder тоже сюда?
Молли: Нет, это нестепень срав…
это не…
тьфу,
это просто слово старший,
нет слова eld.
Толик: Понял, беру green:
green → greener → greenest,
зелёный → зеленее → самый зелёный 🤑
Образование степеней сравнения
Молли: Нет, так невозможно.
Как формулировать без терминов?
Толик: Не хочу термины.
Молли: Хочу-не хочу,
кратко набросаю памятку,
вдруг Валентина Александровна
захочет почитать,
а ты НЕ читай.
~ ~ ~
Прилагательные/наречия
короткие,
длинные,
средние
изменяются,
т. е.
образуют степени сравнения
следующим образом:
Толик: Понесла-ась,
оторвётся по полной.
Короткие,
их большинство
- older
сравнительная степень:
более старший, более старый - oldest
превосходная степень:
самый старший, старейший
Добавление -er или -est не затрудняет произношения коротких. Длинные изменяются иначе.
Длинные
- more beautiful
сравнительная степень:
более красивый, красивее - most beautiful
превосходная степень:
самый красивый, красивейший
Средние,
или «гуляющие»
(термин Д. Петрова)
изменяются и так, и так.
Толик: Одобряю термин.
Молли: Например, stupid.
Толик: Дай-ка я сам.
- Как короткое
stupid → stupider → stupidest - Как длинное
stupid → more stupid → most stupid
Молли: Изумительно.
~ ~ ~
Толик: Мой пример «гуляющего».
Little → li…
Как будет «меньше»?
Молли: Ай-ай, нет,
это исключение.
Толик тяжко-претяжко вздыхает 💨
Исключения.
4 примера
Молли: Запомни пока четыре.
- little → less → least
маленький → меньше → меньше всего - many, much → more → most
много → больше → больше всего - good → better → best
хороший → лучше → самый лучший - bad → worse → worst
плохой → хуже → самый худший
и др.
Толик: Четыре? Считать умеешь?
13 новых слов!
Молли: Ждём рассказ о себе.
Толик: Два прилагательных осталось, short и happy 😠
Молли: Эх,
в детстве таких называли: бояка.
Не хочешь рассказывать,
тогда крути степени срав…
в смысле изменяй прилагательные.
15 предложений
П р и м е р
Токио больше, чем Лондон.
Tokyo is bigger than London.
Сокращения:
ср. — сравнительная
прев. — превосходная
полож. — положительная
— Глагол в примере какой?
— Глагол is.
— Глагол описаний и состояний to be.
Не забывай его,
он must have в каждом предложении.
— Почему маст хэв?
— Потому что другого глагола нет.
1. He is ( ) than I thought. — Он старше, чем я думал.
older, ср.
2. The neighbor’s grass is ( ). — Соседская трава зеленее.
greener, ср.
Толик: Там хорошо, где нас нет, по-нашему 😁
3. She is ( ) beautiful girl in the class. — Она самая красивая девушка в классе.
the most, прев.
Толик: Сказал «the» на автомате,
сам не понял, почему.
Молли: Потому что речь идёт
о конкретной обладательнице
данного максимального признака:
the most beautiful girl.
Похожий пример:
4. I am ( ) jewelry designer. — Я самый лучший ювелир.
the best, прев.
Толик: Пример без «the» дай.
Молли: Например, замечание общего характера.
5. Most likely she will not dance tonight. — Скорее всего, она не будет танцевать сегодня вечером.
Толик: Без конкретики, ага.
6. November is ( ) than October. — Ноябрь короче, чем октябрь.
shorter, ср.
Молли: Не перепутал, молодец.
than — чем
then — потом
7. The days are ( ) in winter. — Зимой дни короче.
shorter, ср.
8. I like January ( ) than February. — Я люблю январь больше, чем февраль.
more, ср.
9. Can she be that stupid? — Может ли она быть такой глупой?
полож.
10. She can be even ( ). — Она может быть даже ещё глупее.
more stupid, ср.
11. It is ( ) mistake of my life. — Это самая большая ошибка в моей жизни.
the biggest, прев.
12. February is ( ) month. — Февраль — самый короткий месяц.
the shortest, прев.
13. Yesterday I spoke ( ) than today. — Вчера я говорил хуже, чем сегодня.
worse, ср.
Молли: Неправильный глагол speak,
2-я форма spoke.
14. Today I speak ( ) than yesterday. — Сегодня я говорю лучше, чем вчера.
better, ср.
15. This is ( ) day of my life. — Это самый счастливый день в моей жизни.
the happiest, прев.
Толик: Смена буквы, смотри!
happy → happiest
согласный y → i
Помнишь, учили?
Молли: Помню 😄
Итог?
Толик: Короче, у них
прилагательные НЕ изменяются
√ по родам и
√ по числам, как наши.
Изменяется э-э…
Молли осторожно подсказывает:
Степень про-яв…
Толик: Язык прямо чешется у тебя.
Молли машинально договаривает:
…ления признака 😳
Толик: Ага. Призрака 👻
Молли: 😞
Толик: Да не переживай ты, я понял.
Молли: Правда?
Толик: Не тригонометрию учим.
Молли: Петров говорит:
30–40 самых употребительных
прилагательных охватывают 90% речи.
Толик: Да ну?
Молли: Проверим? Мы все — внимание.
— Я же нарисованный,
у меня и биографии-то нет.
— Пожалел себя,
теперь рассказывай.
— Не тебе,
а Валентине Александровне.
— О боже 🙉
Вы согласны послушать?
Соседка горячо согласилась.
Терпения вам.
8-й урок: три предлога времени.
16 уроков: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 |
Хочу рассказать в соцсетях
Интересно также
- См. весь раздел Методика Петрова