Главная страница » Методики » Методика Петрова » Урок 7. Рассказ о себе
Урок 7. Рассказ о себе
Молли: Как зовут, где учусь, работаю.
Толик: Не, я пока послушаю.
Содержание урока |
≡ 3 рассказа о себе ≡ степени сравнения ≡ предложения |
About myself
Толик: Давай, Серёга,
у меня духу не хватает.
Сергей
• I’m Sergei, I’m thirty-eight, and I’m from Yekaterinburg. — Я Сергей, мне 38, и я из Екатеринбурга.
• I work for a big company. I love my job. — Я работаю в большой компании. Я люблю свою работу.
Толик: Молоток, Серёга.
• I learn English because I like traveling. — Я учу английский, потому что люблю путешествовать.
Толик: Ха, это все любят 🌎
• I have been to many countries, and I have stayed in most of them for at least a few days. — Я побывал во многих странах и в большинстве из них останавливался как минимум на несколько дней.
Толик: Круто ты сказал,
have been to.
• Last year, I was in Vietnam, Cambodia, China. — В прошлом году я был во Вьетнаме, Камбодже, Китае.
Толик (к Молли):
Помню, ты говорила,
когда was,
когда have been, эх 😣
Молли: В предложении подсказка: last…
Толик: Время!
Когда это было — last year.
Толик придумывает мем.
Год прошёл.
Он канул в Лету.
Его нету.
Значит, was 😄
Молли: 👏
Толик: Серёга, колись,
как различаешь
few,
a few?
Сергей:
Мало, недостаточно — few.
Мало, но достаточно — a few.
Толик: В теории и я отбарабаню 😑
Ладно, молодец,
коротко, грамотно, по делу.
Молли (приглашая соседку):
Прошу вас, Валентина Александровна.
Толик (уже знакомый с ней):
Геройская вы леди, Валентина.
Можно по имени?
• My name is Valentina, I am from Krasnoyarsk, Russia. — Меня зовут Валентина, я из Красноярска, Россия.
Толик: Сибирячка 💪
• I was born in nineteen fifty. — Я родилась в 1950 году.
• I am sixty-four, and my husband is sixty-five. — Мне 64 года, а моему мужу 65.
• We have been married for forty-six years and still happy and in love. — Мы женаты 46 лет и до сих пор счастливы и влюблены ❤️
Толик: Молотки!
• We enjoy our grandkids. — Мы наслаждаемся (общением со) своими внуками.
Толик: Как говорится,
enjoi your life ♪♪
• My hobby is learning English. — Моё хобби — изучение английского.
• I like singing English songs. It helps me remember English words. — Я люблю петь английские песни. Это помогает мне запоминать английские слова.
Толик (задумчиво):
Я тоже за песни 👨🎤
• I learn English online, from the comfort of my home. — Я учу английский онлайн, не выходя из дома, очень удобно.
Толик (продолжая думать):
Красиво это вы завернули,
from the comfort… 👍
Валентина Александровна:
В интернете увидела,
понравилось,
нашла в словаре:
- from / in the comfort of my (own) home — не выходя из дома
Толик (решившись):
Я, конечно, извиняюсь, Валентина,
но я не слышал to
после help
в вашем предложении про песни.
Молли: Ну вот! Забыл!
- help → голый инфинив
helps me remember
Толик: А-а, help.
Забудешь тут.
Славик, ты не умничай,
попроще давай.
Вячеслав
• I’m Vyacheslav, I am forty-four. — Меня зовут Вячеслав, мне 44.
• I live in Khabarovsk with my family. — Я живу в Хабаровске с семьёй.
• My wife is an elementary school teacher. — Моя жена — учитель начальных классов 👩🏫
Толик: Они мало получают,
фью, few.
Молли: Толик!!
Толик: Молчу, молчу,
а чё такого? 🤐
Вячеслав: Смотря где.
В частной школе нет, не мало.
• My elder/older son is a law student at Moscow University. — Мой старший сын — студент юридического факультета Московского университета.
Толик: Запутался,
элда/олда? 😜
Чего, это вариа-анты?
• My younger son is in 10th grade. — Мой младший сын в 10 классe.
Толик: Двое?
Задумаете третьего,
гляньте с женой:
siblings.
Молли: Толик!!!
Толик: Нем как рыба 😶
• I graduated from Khabarovsk Pedagogical University in 1993. — Я закончил Хабаровский педагогический университет в 1993.
Толик: Бро, черкани мне
на английском этот год.
…in nineteen ninety-three. — … в 1993 году.
(пишет на бумажке, подсунутой Толиком)
Толик: Спасибо, брат.
На дефис я поспорил, что нужен он,
5 $ — мои.
Молли обрадовалась:,
её «провокация» сработала,
он запомнил дефис.
• I’m a magazine journalist. — Я работаю корреспондентом в журнале.
• I want to improve my spoken English. — Хочу улучшить свой разговорный английский.
Толик: Улучшишь, не боись.
Как родители, живы-здоровы?
• Our elderly parents live nearby. We call them every day, and… — Наши пожилые родители живут неподалёку. Мы звоним им каждый день и…
Толик: Уважаю,
стариков не забываете.
• … and we see them at least every weekend. — … и мы видимся как минимум каждые выходные.
Толик: Вах-вах, вызубрил:
older-elder,
elderly 😵💫
Вячеслав: Зубрить не люблю.
Запоминаю слова в контексте.
Молли: Вот видишь!
Толик (развалившись в кресле):
Вижу.
Давайте объясняйте
про элда-олда.
Валентина Александровна:
Вы позволите, Толик?
Older говорят обо всём.
Например,
older version of Instagram,
(более) старая версия Инстаграма.
Elder — только о людях.
Вячеслав: Хотя в AmE
elder исчезает.
Толик: Лишнее им слово оказалось?
Вячеслав: Неполиткорректное.
Молли: И неестественное:
«elder sounds unnatural», они говорят,
и рекомендуют older.
Толик: Слушать по ссылке?
Не пойму же ни фига.
Молли: Поймёшь.
Толик (слушает не раз):
☊ ☊ ☊ ☊
Always respect your elders.
Понял я это, други, понял!
Всегда уважайте старших.
Молли: Понял, кто такие elders?
Толик: Ну да, как в русском.
Elder:
√ «старший» сын,
например, Славика;
также
√ «старший»,
это любой чел старше тебя.
Прояви к нему уважение.
Молли: И прилагательное,
и существительное.
Толик: Оно самое.
Сколько раз я слушал, знаешь?
Четыре!!!!
Молли (ревниво): Понравилась она тебе.
Сергей: У Вячеслава в рассказе
было также слово elderly.
Толик: Опа.
Сергей: Elderly parents,
пожилые родители.
Толик: Погоди, друг,
зацени, что выучили!
Олда-элда:
- older — старее, старше, старый и т. д.;
- elder — старший [родственник];
- elder(s) — старший (-е) по возрасту,
типа старших надо уважать.
Молли: Носители обсуждают
elder-elderly, загляни,
добавишь 4-й пункт.
Толик: Вдвоём с переводчиком
мы заглянули 😉
Ага,
4. elder — также «старший» по статусу.
Сергей (продолжая о своём):
И заметьте, это прилагательное,
несмотря на -ly: elderly.
Толик: Серёга хочет про элдэрли.
Ну, давай про элдэрли.
Сергей: Я не настаиваю.
Толик: Elderly. Пожилой.
Какой?
Прилагательное.
Ты прав, брат,
ни к селу ни к городу ему -ly.
Сергей: Казалось бы.
Толик: Но мы-то с тобой в курсе,
что они есть, прилагательные на -ly.
Молли (удивляясь познаниям Толика):
Их часто принимают за наречия:
Are words ending in ”-ly” all adverbs?
Толик (открыв ссылку):
Вон оно elderly,
в списке прилагательных на -ly.
Вячеслав: Сегодня оно, кстати, тоже исчезает.
Эйджизм, говорят.
Ageism.
Толик: Типа
«пожилой», пожил уже,
это звучит обидно? 🙁
Вячеслав: Стараются
пожилых называть:
older people,
aging parents.
Молли: С ума все посходили
на политкорректности.
Против эйджизма у нас эвфемизмы!
Валентина Александровна:
Согласна с вами, Молли.
На воду дуют.
Но что же вы, Толик,
о себе не расскажете?
Молли: Рассказывай,
пока не состарился.
Буду звать тебя тогда
неполиткорректно:
my elderly friend 👴
Толик (тяжко вздыхает) 💨
Эй, Толик, откуда родом, бро,
где работаешь, работа нравится?
Но я… у меня… мало слов.
— Слов? Полно у тебя!
— Надо ещё э-э, прилагательных.
— О-о-о! Хватит трусить!
— Прилагательных 😑
Степени сравнения
Молли: Вот же какой!
Так, учим, как они изменяются.
10 английских прилагательных
old | старый |
beautiful | красивый |
stupid | глупый |
good | хороший |
bad | плохой |
little | маленький |
many | много |
green | зелёный |
short | короткий |
happy | довольный |
Молли: Как изменяются?
По родам?
По числам?
Толик: Вроде нет.
Молли: Точно нет.
По степени проявления признака.
Толик: Без тумана можешь?
Попроще 😡
Молли: Old → older → oldest,
старый → старше → самый старый.
Толик: Так что,
elder — это изменённое?
Молли: Нет,
это не степень срав…
тьфу,
это…
просто слово «старший»,
нет слова eld.
Толик: Просто слово,
старший, elder, ок.
Молли: Возьми green.
Толик: Зелёный,
green → greener → greenest,
зелёный → зеленее → самый зелёный 🤑
Образование степеней сравнения
Молли: Нет, так невозможно.
Как формулировать без терминов?
Толик: Не хочу!
Молли: Знаешь,
я кратенько набросаю
как бы памятку,
вдруг Валентина Александровна
захочет почитать,
а ты НЕ читай.
~ ~ ~
Прилагательные/наречия
короткие,
длинные,
средние
изменяются,
т. е.
образуют степени сравнения
следующим образом:
Толик:
Понеслась.
Оторвётся по полной.
Короткие,
их большинство
- older — сравнительная степень:
более старший, более старый; - oldest — превосходная степень:
самый старший, старейший.
Добавка -er или -est не затрудняет произношения коротких. Длинные изменяются иначе.
Длинные
- more beautiful — сравнительная степень:
более красивый, красивее; - most beautiful — превосходная степень:
самый красивый, красивейший.
Средние,
или «гуляющие»
(термин Д. Петрова),
изменяются и так, и так.
Толик: Вот это термин.
Одобряю.
Молли: Например, stupid.
Толик: Дай-ка я сам.
- Как короткое
stupid → stupider → stupidest - Как длинное
stupid → more stupid → most stupid
Молли: Изумительно.
~ ~ ~
Толик: Мой пример «гуляющего».
Little → li…
Как будет «меньше»?
Молли: Ай, нет-нет,
это исключение.
Толик (тяжко-претяжко вздыхает) 💨
Исключения.
4 примера
Молли: Запомни пока четыре.
- little → less → least
маленький → меньше → меньше всего - many, much → more → most
много → больше → больше всего - good → better → best
хороший → лучше → самый лучший - bad → worse → worst
плохой → хуже → самый худший
и др.
Молли: Ждём, ну, рассказ о себе.
Толик: Э-э…
а мы не все ещё,
остались short и happy.
Молли: Эх, в детстве мы говорили: бояка.
Так,
тренируем степени ср…
в смысле
изменяем прилагательные.
15 предложений
П р и м е р
• Tokyo is bigger than London. — Токио больше, чем Лондон.
Сокращения:
ср. — сравнительная
прев. — превосходная
полож. — положительная
— Какой здесь глагол?
— Глагол is.
— Глагол описаний и состояний, to be.
Не забывай его,
он здесь must have.
— Почему маст хэв?
— Потому что другого нет.
1. He is ( ) than I thought. — Он старше, чем я думал.
older, ср.
2. The neighbor’s grass is ( ). — Соседская трава зеленее.
greener, ср.
Толик: «Там хорошо, где нас нет» по-нашему 😁
3. She is ( ) beautiful girl in the class. — Она самая красивая девушка в классе.
the most, прев.
Толик: Сказал на автомате «the»,
сам не понял, почему.
Молли: Потому что речь
о конкретной обладательнице
данного максимального признака:
the most beautiful girl.
Вот похожий пример:
4. I am ( ) jewelry designer. — Я самый лучший ювелир.
the best, прев.
Толик: Пример без «the» есть?
Молли: Замечание общего характера.
5. Most likely she will not dance tonight. — Скорее всего, она не будет танцевать сегодня вечером.
Толик: Без конкретики, ага.
6. November is ( ) than October. — Ноябрь короче, чем октябрь.
shorter, ср.
Молли: Не перепутай их,
than — чем,
then — потом.
7. The days are ( ) in winter. — Зимой дни короче.
shorter, ср.
8. I like January ( ) than February. — Я люблю январь больше, чем февраль.
more, ср.
9. Can she be that stupid? — Может ли она быть такой глупой?
полож.
10. She can be even ( ). — Она может быть даже ещё глупее.
more stupid, ср.
11. It is ( ) mistake of my life. — Это самая большая ошибка в моей жизни.
the biggest, прев.
12. February is ( ) month. — Февраль — самый короткий месяц.
the shortest, прев.
13. Yesterday I spoke ( ) than today. — Вчера я говорил хуже, чем сегодня.
worse, ср.
14. Today I speak ( ) than yesterday. — Сегодня я говорю лучше, чем вчера.
better, ср.
15. This is ( ) day of my life. — Это самый счастливый день в моей жизни.
the happiest, прев.
Толик: Смена буквы!
Учили, помню.
Happy → happiest.
Молли: Подытожь.
Толик: Короче, они не изменяются
√ по родам,
√ по числам,
изменяется только…
Молли (осторожно подсказывает):
Степень про-яв…
Толик: Язык прямо чешется у тебя.
Молли (машинально договаривает):
…ления признака 😳
Толик: Ага.
Призрака 👻
Молли: 😞
Толик: Ладно, не переживай,
понял я.
Молли: Точно?
Толик: Не тригонометрию учим.
Молли: Петров обещает, смотри,
30–40 прилагательных
самых употребительных,
охватывают 90% речи.
Толик: Да ну?
Молли: Проверим?
Рассказ о себе.
— Я это… тихо.
— Чтоб никто не слышал?
Давай уже.
— Не тебе,
Валентине Александровне.
— О боже мой 🙉
В 8-м уроке предлоги времени.
16 уроков: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 |
Хочу рассказать в соцсетях
Интересно также
- См. весь раздел Методика Петрова