Молли: Нашла тебе про little lamb.

Толик: Про овечку?

Молли: Или барашка 😊
Поехали,
две фразы моих,
третья твоя,
как обычно.

  1. Everywhere that Mary went. — Куда бы Мэри ни пошла.
  2. The lamb was sure to go. — Барашек шёл за ней.

Идиома
to be sure
«непременно, без сомнений, обязательно, наверняка».

Толик: Короче, «по-любому».

Молли: Можно и так.
Запомнишь?
Нравятся?

Толик: Ничё так.

Молли: Ознакомься с текстом,
и споём.

Толик углубился в текст,
побубнил.

Готов?

Толик: Ага, стой-ка,
айфон поверну горизонтально.

Текст песни

1. Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb.
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow.

2. Everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go.

3. It followed her to school one day,
School one day, school one day.
It followed her to school one day
Which was against the rules.

4. It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play.
It made the children
Laugh and play
To see the lamb at school.

5. And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out.
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near.

6. Why does the lamb love Mary so?
Love Mary so? Love Mary so?
Why does the lamb love Mary so?
The eager children cry.

7. Why, Mary loves the lamb, you know,
The lamb, you know, the lamb, you know,
Why, Mary loves the lamb, you know,
The teacher did reply.

Перевод

1. У Мэри был барашек,
Барашек, барашек.
У Мэри был барашек,
Шерсть бела как снег.

2. Куда бы Мэри ни пошла,
Ни пошла, ни пошла,
Куда бы Мэри ни пошла,
Барашек шёл за ней.

3. В школу за ней как-то пошёл,
В школу пошёл, за ней пошёл.
В школу за ней как-то пошёл,
Это правилами запрещено.

4. Детей это так рассмешило,
Развеселило и рассмешило.
Детей это  так рассмешило,
Развеселило!
Увидеть в школе барашка!

5. Так вот, учитель его выгонял,
Его выгонял, его выгонял.
Так вот, учитель его выгонял,
Но тот далеко не шёл.

6. Почему барашек любит Мэри?
Любит Мэри, любит Мэри?
Почему барашек так любит Мэри?
Дети в нетерпенье кричат.

7. Так и Мэри любит барашка,
Поймите, любит она своего барашка.
Потому что Мэри любит барашка.
Учитель дал ответ.

Толик: Это
детёныш барана и овцы.

Молли: Как прямолинейно.

Толик: Это и есть lamb.
И барашек,
и овечка,
и ягнёнок.

Молли: Смотри, какой
cute little lamb  🐑

Толик: Ага, кьют,
он согласно песне
was sure to go.

Молли: Запомнил идиому 👍

Толик: То есть топал
как привязанный.

Молли: Не услышала, извини,
ты не произносишь /b/?

Толик: Говорю /лэм/.

Молли: /læm/, хорошо.
3-ю фразу выбрал?

Толик: Какую бы… вот:
It made the children laugh and play.

Молли: Эй, нечестно!
Ты и так знал made!
Хотя ладно,
повторенье — мать ученья.
Как дословно перевёл?

Толик: Это заставило детей смеяться и играть.

Молли: Вечерком повтори,
не забудь,
все три.

Толик: Надо так надо ✊

Молли: Что бы такого
попеть нам в следующий раз, а?
«Кузнечика» хочешь?

Толик: Почему нет.
Продолжим тему животных:
ягнёнок, кузнец  🐑  🦗

Толик
и
Кузнечик на английском