Главная страница » Методики » Методика Петрова » Урок 13. Глаголы сan и should
Урок 13. Глаголы сan и should
Молли: Глаголы, но действия за ними нет.
Толик: А чё тогда глаголами называются?
Содержание урока |
≡ can-могу ≡ should-надо ≡ предложения |
Глаголы, которые не обозначают действия
Молли: Хочешь правда
углубиться в тему
модальных глаголов?
Толик: Не, не хочу.
Молли: Скажем только,
что модальные глаголы обозначают…
Толик: Не, не хочу!
Молли: …отношение к действию,
мнение о действии.
Толик: Уморить меня решила.
Какое мнение?
О каком действии? Его же нет!
Молли: Оно есть,
в следующем глаголе.
Модальный, потом глагол действия.
Толик: Начинай
уже скорее свои модальные,
начни с can.
Молли: Почему-то should
никому не нравится.
Толик: Да потому.
Пфф, «следует»,
нудники его говорят.
Молли: Не только «следует».
Отличный глагол, увидишь.
Модальный глагол can:
и умею, и могу
Молли: Can — это:
- умею
- могу
- готов
- возможно
- разрешено
Отрицание:
не могу, не умею и т. д.
Произносятся почти одинаково:
can ~ can’t (AmE).
Толик: Не понял,
и «могу» и «не могу»
одинаково?
Молли: Чуть позже об этом.
Вопросы с can умеешь?
Толик: Вроде.
Был прямой порядок слов,
делаю обратный:
I can ⇄ Can I?
Молли: Вопросы с should тоже…
Толик: Понял.
I should ⇄ Should I?
Молли: Поехали,
заполняй пропуски:
- I ( ) play the guitar. —
Я не умею играть на гитаре.
can’t
Толик: Тебе не надо,
я умею — я тебе сыграю 🎸
I can.
Молли: Смешной ты,
это был просто пример.
Молли хотела сказать «славный»,
но передумала.
Толик: Это не просто пример
для меня 😳
Молли: Ты о чём?
Так, не отвлекайся,
скажи полным предложением:
Я умею играть на гитаре.
Толик: I can play the guitar.
Молли: Теперь вопрос.
- ( ) you play tennis? —
Ты умеешь играть в теннис?
can
Толик: Ты знаешь 😣
Но захочу — научусь!
Молли: Опять?
Ну всё на свой счёт.
Это при-ме-ры.
Толик: А, ладно.
Молли: Но знаешь,
если говорить о тебе,
в тебе главное не теннис,
в тебе главное — готовность помочь.
Твой главный вопрос по жизни какой?
Толик: Какой?
Молли: Такой:
- ( ) I help you? — Вам помочь?
can
Толик (смущён, доволен):
Давай дальше.
- She ( ) drive. — Она умеет водить машину.
can - Maybe somebody can do it but I ( ). —
Может быть, кто-то может это сделать, но я нет. (невозможность)
can’t - You ( ) park here. — Здесь нельзя парковаться.
can’t
Молли: Теперь послушаем,
как говорит носитель.
Ой-ёй, боюсь не различишь
can и can’t.
Толик (слушает):
Чего-о?
Включи-ка ещё раз.
Точно, она говорит:
can /кн/ — могу,
can’t /кен/ — не могу.
Куда делся /t/, эй!
Молли: Заглох.
Толик: ??
Молли: Она, послушай, объясняет:
/n/ — это назальный звук,
звук в нос,
он как бы глушит звук,
идущий следом.
Толик: Ну-ка.
Говорю «can’t»:
кен /n/ >
теперь надо /t/,
а он заглох?
Молли: Заглох, затух,
и это признак того, что ты
правильно произнёс
назальный /n/,
при котором чуть вибрируют ноздри.
Толик: Офигеть.
Слова-то как различать,
«могу» и «не могу»?
Молли: В контексте.
Толик: «В контексте». Угу.
Зацепку надо реальную!
Молли: Интонация.
Ударение в предложении.
Толик: Объясни.
Молли: Какое из слов ударное,
can или can’t?
Толик (слушает снова):
Вроде сan’t 👂
Молли: Отрицание.
Толик: Стой-ка, сам скажу.
You can’t come.
Ты не можешь прийти.
/ю кен кам/
Молли: 👌
Толик: Теперь другое.
You can come.
Ты можешь прийти.
/ю кн кам/
Ох… неть 😮
Мой пример:
I can’t do it.
Я не могу это сделать,
/ай кен дут ит/.
Но
I can do it.
Я могу это сделать,
/ай кн ду ит/.
Н-да.
Молли: Про голый инфинитив
не повторять?
Толик: После can и should?
Понял.
Формулирую про can.
Глагол can
Это модальный, блин, глагол:
действия не обозначает,
обозначает мнение-отношение.Типа я могу
сделать то-то и то-то по чьему-то мнению (хоть тресни не переубедишь, что не могу).Или типа
я умею,
по моему скромному мнению, имхо, играть на гитаре.
Или
я не умею играть в теннис.Короче,
can — это «имхо-глагол».Бери его, бро, и выражай своё мнение.
Можешь о собственных умениях,
можешь о чьих-то 😁
Пусть сидит, думает 😏
Молли: Понесло-о.
Ты спрашивал про имхо.
Отвечаю:
imho = in my humble opinion.
Толик: Thanks.
Давай свой should.
Молли: Уточню.
Ты понял, что это был AmE?
/кн/ и /кен/
Но в британском английском по-дру…
Толик: Да твою ж!
Что ж они кто в лес, кто по дрова!
Молли: Они сами путаются 🤷♀️
Смотри, муж и жена (!)
как бы запутались
с глаголами can и can’t.
Толик (смотрит видео):
Хоть короткие ответы
у них нормальные.
Yes, I can.
/ес, ай кен/,
никакой не /кн/.
Модальный глагол should,
бывает, незачем переводить
Толик: «Тебе следует» 😑
терпеть не могу такое слышать.
Молли: Вот увидишь,
неплохой глагол.
Should:
- совет/рекомендация
- сомнение
Примеры,
заполняй пропуски:
Совет
- They ( ) go there before it gets hot. — Им лучше поехать туда, пока не стало жарко.
- She ( ) eat more fresh fruit. — Ей стоит есть больше свежих фруктов.
- You ( ) go to his birthday party. — Тебе надо пойти на его день рожденья.
- You ( ) get a haircut. — Тебе нужно постричься.
Толик: Стригся же недавно 👨🦲
А, пример.
Сомнение
- I don’t know if I ( ) go to work. — Не знаю, идти ли на работу.
- She doesn’t know if she ( ) take it seriously. — Она не знает, стоит ли относиться к этому серьёзно.
Толик: О чём задумалась?
Молли: Подруга у меня…
Толик: Ага, так это не пример?
Молли: На этот раз не совсем.
Это личное. Подруга…
Толик: Та, что влюбчивая?
С вечным вопросом,
звонить первой или нет?
Молли: Вопрос в тему, между прочим:
- Should I call him first?
Мне звонить ему первой?
(сомнение)
Так вот, она в страданиях.
Ей надо…
переведи, подскажу
(get over — преодолеть, пережить, забыть):
- Ей надо забыть это. — She should get over it.
- Надо, но она не может (не получается). — She should but she can’t.
Толик: Тащи её на Мельницу!
Английским загрузится,
всё забудется!
Молли: Всё у тебя просто.
Толик: Не всё.
Английский вот не просто 😞
Молли: Внушаешь ты себе, по-моему.
Ты понятливый.
Проверим?
Вопрос на засыпку:
can или should.
Что мне делать?
What … I do?
Толик: Пораскинем-ка мозгами 🤔
- Что я могу сделать?
What can I do? - Что надо бы, хорошо бы сделать?
What should I do?
Молли: Видишь, понятливый.
Толик (расцвёл улыбкой):
Про шуд скажу так:
should — это тоже имхо-глагол,
даже больше, чем can.
Молли: В каком смысле?
Толик: С ним иногда
прямо лезут
со своим мнением,
суют свой совет,
рекомендацию.
Молли: Добра желают.
Толик составляет предложения:
can, should и глагол действия
Молли: Тренируем навыки речи.
9 основ Таблицы
снова крутим, не ленимся.
- Утверждение
- Вопрос
- Отрицание
в настоящем, прошедшем, будущем.
Дважды встретится глагол описаний.
Толик: To be.
Молли: И в конце урока годы,
как ты хотел.
Итак, 13 фраз.
- Where ( ) they invite us? — Куда они приглашают нас?
do - Where ( ) they invite us? — Куда они пригласят нас?
will - When will we ( ) about it? — Когда мы поговорим об этом?
talk - Where ( ) you go yesterday? — Куда ты вчера ходил?
did - Where ( ) you go tomorrow? — Куда ты пойдёшь завтра?
will
Толик: Подряд
5 специальных вопросов.
Молли: Они самые 👍
Толик: С вопросительными словами
when и where,
когда и где.
Молли: Шестой будет
с вопросительной фразой:
How many?
6. How many times have you been to Argentina? — Сколько раз ты был в Аргентине?
Толик: Часто, видать, встречается
это have been to.
Серёга тоже говорил о себе:
I have been to many countries.
Молли: Present Perfect.
Ты для него зацепки придумал, помнишь?
Толик: Да, две придумал
для презент пёфекта.
- Он о том, что ещё не кануло в Лету.
- Он объясняет причину моего поведения сейчас.
Молли: Неказистые чуток,
но лишь бы работали.
Толик: Индивидуальные,
я бы сказал 😎
Молли: Про Аргентину
какая сработала?
Толик: Первая.
Это ещё не кануло в Лету.
Я могу поехать туда снова,
снова и снова.
Молли: Конечно,
дай бог здоровья.
Толик: И денег.
Молли: И мира в мире.
Толик: Вопрос.
В примере про твою подругу,
should не переводился вообще.
Пример ещё такой же есть?
Молли: Найдём.
-
Who should I listen to? — Кого мне слушать? (сомнение)
Толик: Ничего, норм
твой шуд, можно употреблять.
Молли: Я же говорила 😚
Продолжаем,
ещё 5 фраз.
- Why ( ) you go to bed? — Почему ты не идёшь спать?
don’t
go to bed — идиома: идти спать. - Why ( ) you come yesterday? — Почему ты не пришёл вчера?
didn’t - I ( ) tired. — Я был уставший.
was - ( ) I pay online? — Можно заплатить онлайн? (возможность)
can - ( ) I come in? — Можно войти? (разрешение)
can
Толик (спел):
Учат в школе, учат в школе
по-другому-у.
May I come in?
Молли: Очень вежливый вопрос.
«Can I?» звучит по сравнению с ним чуть ли не утверждением 😁
Толик: Но тоже вежливо?
Молли: Вполне.
Повсюду услышишь в AmE:
Can I?..
Can I?..
Ещё пара фраз:
Толик: «Шуд ай?»
Прикольно.
Молли: Всё.
Толик: Формулирую про шуд.
Молли: Сформулировали уже
на английском про should,
можешь почитать.
Толик: Могу, могу,
ай кен,
ай кен
(готовность) ✌️
Давай годы.
Годы на английском
19 | 69
Толик: «Тысяча девятьсот…»
они не говорят, я в курсе.
Молли: Говорят «сотнями»,
причём «сотни» опускают.
- 19 (сотен) 69
nineteen sixty-nine.
Скажи: Он родился в 1969.
Толик: Э-э, воз борн?
- He was born in nineteen sixty-nine.
Молли: Но не всегда опускают.
Годы 1900, 1800 и т. п.,
здесь говорят.
Толик: Логично,
а то непонятно.
Молли: Скажи:
Луис Бунюэль родился в 1900 году.
Толик: Это кто?
- Luis Buñuel was born in nineteen hundred.
Но всё изменилось
Молли: Но всё изменилось.
Мчались, бежали
год за годом,
называясь сотнями, AmE.
Пришёл 2000-й,
и зазвучали тысячи.
Толик: То есть
было
twenty hundred,
стало
two thousand.
Как по-русски 😀
Одобряю.
Но что на них нашло?
Год високосный попутал?
- The year two thousand was a leap year. — 2000-й год был високосным.
Молли: Не знаю,
носителей спроси.
Толик: Да у них один ответ:
так быстрее, так короче.
Молли: В общем,
начиная с 2000-го
говорят по-разному:
и сотнями, и тысячами,
но чаще тысячами.
Толик: Например.
Она родилась в 2013 году.
- She was born in two thousand thirteen.
Молли: ✊
Слушай,
тут вопрос был на Мельницу,
ответишь?
- Как спросить на английском: «Можно?»
Толик-учитель
Толик: Варианты, брат, такие,
мне известные:
✅ Can I?
✅ May I?
Модальный глагол may, он типа
сверхвежливый.
Для официальной ситуации
он само то.
Но can тоже норм.
Два примера
с пропусками, брат, ок?
- Зашёл, допустим, в гости, не очень знакомые:
— ( ) I smoke here?
Здесь можно курить? (разрешение)
can
— No, you ( ).
Нет, нельзя. (запрет)
can’t
Но я в такие гости, бро, не хожу, и тебе не советую. - Или понадобилась тебе ручка, черкануть:
— ( ) I borrow your pen?
Можно взять твою ручку? (разрешение)
can
— Sure.
Конечно.
Молли: О, учитель!
Толик: А то.
Молли: Напоследок дадим совет:
- One ( ) learn to speak English. — Любой может научиться говорить на английском.
can — возможность - You ( ) stop halfway. — Не стоит останавливаться на полпути.
shouldn’t — совет
— Мои 5 копеек,
рекомендация.
Шевели батонами, бро!
В смысле, извилинами.
Секи контекст 😁
— В 14-м уроке:
разговор по телефону.
все 16 конспектов: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 |
Хочу рассказать в соцсетях
Интересно также
- См. весь раздел Методика Петрова