Толик: Вау, аж в 17 веке Language Exchange…

Молли: Ух ты, на английском читаешь?

— … аж в 17 веке «Джон Мильтон и Роджер Вильямс общались один на один». И что, ничего не изменилось?!

— Оцифровали общение.

— Но по сути?

— По сути, нет.
Всё те же люди живые,
хоть и общаемся через гаджеты.
Мы всегда друг другу нужны 💕

Language Exchange: друзья до гроба

— Дальше, смотри,
что такое Language Exchange ↴

«Обычно это делают два носителя языка, которые обучают друг друга своему родному языку.

This is usually done by two native speakers teaching each other their native language».

Обучать друг друга?..
Правила объяснять?..
Ну уж я так объясню 😭

— Ты общайся, и всё.
Зачем мы друг другу?
Разговаривать.
Общайся, беседуй.

— А правила?
Упражнения?

— Мало их в интернете?

— Полно.

— Говорить они тебя научили?
То-то.

— Слушай,
парни эти,
может, они суперумные были?

— Может и были.

— Тогда я пас 😔

— «Пас, пас…»
Неленивые они были!

— Не понимаю,
как это им в голову пришло, а?
Language Exchange этот?

— Уже не спросишь 😊

Из истории Language Exchane

John Milton gave Roger Williams an opportunity to practice Hebrew, Greek, Latin, and French, while receiving lessons in Dutch in exchange.
Джон Мильтон давал Роджеру Уильямсу возможность практиковаться в иврите, греческом, латыни и французском, получая взамен уроки голландского.
Википедия

— Так родилась
народная методика.

— Народная?

— В отличие от
авторских методик обучения.