Молли
про овечку/барашка/ягнёнка
Толик
так про кого??

У Мэри был барашек

01

В траве сидел кузнечик

02

Люби меня нежно

04

Теперь ты в армии

05

Вы говорите по-английски?

06

Ошиблись номером

07

Мой дом

08

У папы есть сестра

09

Что будете заказывать?

10

Билли Бой

11

Мне нужен аспирин

12

Я ищу плащ

13

Как я зол

14

Разговор при встрече

15

Мой Бонни

16

Я еду в Пекин

17

Привет из Италии

18

Повяжи желтую ленту

19

Повторюшка

20

Где мой ключ?

21

Снова

22

Чудо-игрушка

23

Откуда я?

24

Дом восходящего солнца

Песни на английском

Песни погружают в язык

по-английски про всех одним словом lamb 🐑

шутишь??

не-а

/læm/ не произносим b

Mary Had a Little Lamb
7 куплетов
переводи

в 1-м куплете
fleece — шерсть

1 куплет
Mary had a little lamb
Little lamb, little lamb
Mary had a little lamb
Its fleece was white as snow

У Мэри был барашек
Барашек, барашек
У Мэри был барашек
Шерсть бела как снег

во 2-м куплете идиома to be sure to go

«непременно, без сомнений, обязательно, наверняка»

2 куплет
Everywhere that Mary went
Mary went, Mary went
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go

Куда бы Мэри ни пошла
Ни пошла, ни пошла
Куда бы Мэри ни пошла
Барашек брёл за ней

по-любому плёлся за ней
was sure to go

как привязанный топал за ней
was sure to go

ага, усвоил

в 3-м куплете глагол без предлога:
followed her
пошёл (следом) за ней

3 куплет
It followed her to school one day
School one day, school one day
It followed her to school one day
Which was against the rules

В школу за ней однажды пошёл
В школу пошёл, за ней пошёл
В школу за ней однажды пошёл
Это против правил ваще 😀

в 4-м куплете повторим предлог места: at school

4 куплет
It made the children laugh and play
Laugh and play, laugh and play
It made the children
Laugh and play
To see the lamb at school

Детей это рассмешило
Развеселило и рассмешило
Детей это рассмешило
Развесели-ило-о
Увидеть барашка в школе!

в 5-м куплете фразовый глагол

на мою голову

the teacher turned it out
учитель его выгонял

про своего барашка Мэри небось не сказал бы так холодно: it

она сказала бы: turned him out

запомни фразу целиком, по порядку: turned it out, потому что предлог здесь меняет смысл, и даже место it меняет смысл

а предлогов может быть куча 🙁

ну да

поменяй место It

it turns out означает оказалось

Обзор от ИИ

  • It turns out that the meeting was canceled.

  • Оказалось, что встречу отменили.

5 куплет
And so the teacher turned it out
Turned it out, turned it out
And so the teacher turned it out
But still it lingered near

И учитель его выгонял
Его выгонял, его выгонял
И учитель его выгонял
Но тот всё равно где-то тут

но тот далеко не шёл
it lingered near

слонялся поблизости
it lingered near

но тот не исчазал-ал 😁

сколько синонимов!
разнообразно)

в 6-м куплете
eagerнетерпеливый

6 куплет
Why does the lamb love Mary so?
Love Mary so? Love Mary so?
Why does the lamb love Mary so?
The eager children cry

Почему барашек так любит Мэри?
Любит Мэри, любит Мэри?
Почему барашек так любит Мэри?
Дети горланят во всю 🗣️

или: дети в нетерпении кричат

в 7-м куплете слово why не переводи как почему

why?

потому что по смыслу не подходит

why здесь для усиления эмоции, усиления утверждения

7 куплет
Why, Mary loves the lamb, you know
The lamb, you know, the lamb, you know
Why, Mary loves the lamb, you know
The teacher did reply

Да ведь и Мэри любит барашка
Поймите, любит барашка
Ведь и Мэри любит барашка
Учитель дал ответ

учитель дид рипла-ай

чё за слова в детской песне такие трудные?!

разбираться надо ещё, кто такой лэм

вот он, смотри, какой
little lamb
cute
прелесть

по ходу правда это и барашек, и овечка, и ягнёнок

короче, детёныш барана и овцы

какие три фразы выучишь?

1. It made the children laugh and play.
Это заставило детей смеяться и играть.

дети типа разбесились

отлично.
правило как раз повторишь:
после made идёт..

голый-преголый инфинитив

bare infinitive

2. Everywhere that Mary went.
Куда бы Мэри ни пошла.

3. The lamb was sure to go.
Барашек по-любому шёл за ней.

так, на всяк случай
fleece — также ткань

например, флисовая куртка
мягкая, но не шерстяная

ты это к чему??

так, говорю же, на всяк случай, в голову пришло..

ещё fleecing — это мошенничество.
в смысле, обдираловка

остригли как овечку 😁

вообще-то я знаю слово fishing — мошенничество

это выуживание инфы, цифровое мошенничество: fishing

от детской песенки нас куда-то утянуло

недетские темы могут вылезти из одного слова, как оказалось

оказалось
it turned out

итого
✔ слово lamb ты выучил
✔ 1 правило повторил
✔ 3 фразы запомнил

🫡

что бы такого попеть в следующий раз?

ближе к жизни чё-нить

а то я в шортики скоро переоденусь с твоими песенками для детей

ближе к жизни.. 🤔

думай думай

пойду попою Ягнёнка ♪♫♬

придумала!
очень близко к жизни(

СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ

Поля со звёздочкой * оставлять пустыми нет смысла