Главная страница » Методики » Методика обмена языками » Как общаться на языковом обмене
Как общаться на языковом обмене
Молли: Набросала, как обещала, 5 подсказок для «обмена».
Толик: I appreciate it 🤝
Общение & обучение
- Будь готов
- Засеки время
- Кайфуй
- Снизойди
- Копируй
1️⃣ Будь готов
— К чему? 🤨
— Выжать максимум из своих 30 мин.
Хорошо бы иметь списочек типа:
- выражения — затрудняюсь в употреблении;
- ситуация: сказать хотел, да не сумел;
- тема для живого аудирования: расскажи о…;
- пересказ с прошлого урока: ошибок не осталось?
Про напарника помнить всегда:
- найти ответы на его вопросы;
- приготовить для него лексику — употребительную, но сленг не навязывать.
2️⃣ Засеки время
— Зачем?
— Звенит ⇄ меняетесь языками,
и не будет неудобно прервать разговор.
30—40 мин. каждому.
3️⃣ Кайфуй
— От учёбы?!
— От общения.
Пусть всё идёт без натуги, без напряга:
- хочу — говорю, хочу — слушаю;
- не паникую, если не понял;
- ликую, если понял 🥳
- радуюсь, что он выудил мою ошибку 🎣
Про напарника помнить всегда:
- хвалить за произношение… да за всё подряд;
- исправлять ли ошибки? только по его просьбе: at his request;
- слушать вот с таким интересом: 😮
4️⃣
Снизойди
— До чего?
— До его уровня владения русским.
Вообще, на каждом уровне владения
свои трудности общения.
— Например?
Два примера
1. Уровень «преодолевая барьеры»:
он с трудом, медленно
выдавливает фразы по-русски,
ты эти фразы едва узнаёшь ↴
Что же он хочет сказать…
Пытаешься уловить суть 🤔
Надо как-то помочь.
Догадываешься — подсказываешь.
Он записывает новые слова ✍
Просит тебя их произнести.
Произносит сам 🗣
Уточняет: ну как?
Ой тягомотина, уже думаешь ты.
Но признаёшь, что он молоток 😣
что тебе тоже так надо.
Дзы-ы-ынь ⇄ меняетесь, ура!
Теперь
ты
выдавливаешь
фразы на английском,
а он
пытается
уловить
суть 😁
2. Уровень «барьеры пали»:
он неплохо понимает на слух,
просит рассказать «что-то на русском»,
ты увлечённо начинаешь ↴
Вдруг в самом интересном месте:
А в учебнике не так! 🙄
Объясняешь, если знаешь,
почему не так.
Он: а когда ещё так говорят?
а это вежливо?
это не сленг?
Секунду, плиз, я запишу.
Послушай, плиз, как я это скажу.
А синонимы есть?
Но ты-то… недорассказал 😭
Дзы-ы-ынь ⇄ меняетесь,
и теперь
он
хочет-поскорей-рассказать-на английском-это-же-прикол-как-всё-было…
а ты ему:
подожди-ка,
а в учебнике я видел не так 😁
Короче, вывод:
общение — это
удовольствие + терпение.
Последняя подсказка.
5️⃣ Копируй носителя
— Его произношение?
— Не только.
Мотай на ус:
↝ движения органов речи,
↝ интонацию,
↝ как здоровается,
↝ как прощается,
↝ жестикулирует,
↝ даже как орёт в телефон…..
ну это, может, перебор 😅
А может и нет.
При полном погружении в английский,
с головой ↝
ты очень быстро заметишь следующее:
твой английский всё
меньше,
меньше,
меньше
похож на русский,
и всё больше на себя самого 👌
— Что, если у меня не носитель?
— Тоже годится: чтобы разговориться.
Ты расслабишься:
▪ перестанешь зависать на грамматике:
do?
did??
does???
▪ пассивный словарный запас начнёт перетекать в активный.
Вот и все подсказки.
Хотя…
может быть ещё одна:
менталитет.
Общаться на равных.
Учиться языку
Толик: Что с ним?
Молли: Бывает, мешает,
толкает на поучения.
Но мы такое не поощряем,
да и сами ни-ни.
Толик: Понял,
я не учу жить тебя,
ты не учишь меня.
Молли: Учимся языку.
— Как те ребята из 17-го века,
Джон и Роджер.
— А, дочитал про Language Exchange?
— На английском ✊
Хочу рассказать в соцсетях
Интересно также
- См. весь раздел Методика обмена языками