Как общаться на языковом обмене

Молли: Набросала я тебе, как обещала, 5 подсказок для общения на обмене.
Толик: I appreciate it  🤝

Общение & обучение

5 подсказок:

  1.  ⏰
  2. Будь готов
  3. Кайфуй
  4. Снизойди
  5. Копируй

1️⃣  Ставить будильник
30—40 мин. каждому ⏰
Звенит ⇄ меняемся языками,
и не будет неудобно прервать разговор.

2️⃣  Быть готовым
выжать из своих минут максимум.

Прийти со списочком вроде:

▪ вот слова и выражения: затрудняюсь в употреблении;
▪ вот тема для живого аудирования: Расскажи о…;
▪ вот ситуация «сказать хотел, да не сумел»;
▪ а вот пересказ с прошлого урока: проверь, ошибки остались?

— Запаришься со списочком 😠
— Зато плавать не будешь: поговорим о том… или о сём, в итоге ни о чём.

Про напарника тоже не забыть:

▪ найти ответы на его прошлые вопросы,
▪ дать новую лексику (употребительную, но сленг не навязывать).

3️⃣
Кайфовать
от встречи, и другому тоже давать.

Встреча без натуги:

▪ хочу — говорю, хочу — слушаю;
▪ ликую, когда его понимаю 🥳
▪ не паникую, когда не понимаю;
▪ радуюсь, когда он выудил мою ошибку 🎣

Про напарника и здесь не забыть:

▪ хвалить: за произношение и… да за всё подряд ✌️
▪ исправлять ошибки (но только по его просьбе: at his request);
▪ слушать вот с таким интересом: 😮

4️⃣
Снизойти
до его уровня владения русским, не закипать.

Ведь на каждом уровне владения есть свои трудности общения.
Рассмотрим два, например.

1. У р о в е н ь
«преодолевая барьеры»  ↴

⬨ Он напряжённо выдавливает русские фразы.

Что он хочет сказать? ? ?
Пытаюсь уловить суть. Помогаю.
Потом он бодро записывает слова ✍
Просит, чтобы я их произнёс 🗣
Произносит сам.
Спрашивает, получилось ли 🙄
Молодец, я тоже так буду 😐
Дзы-ы-ынь!  ⇄  меняемся.
Теперь
я
напряжённо
выдавливаю
английские
фразы,
а он
пытается уловить суть 😀

2. У р о в е н ь
«барьеры пали»  ↴

⬨ Он просит рассказать что-то на русском, я увлекаюсь.

В самом интересном месте:
Как ты сказал? А в словаре не так.
Объясняю, если знаю.
А когда ещё так говорят?
А это вежливо?
Секунду, запишу.
И послушай, как я это скажу…
Эх! А я-то недорассказал 😭
Дзы-ы-ынь!  ⇄  меняемся.
Теперь
он
хочет-поскорей-рассказать-на английском-это-же-прикол-как-всё-было…
А я:
Постой-постой, как ты это сказал? Но в словаре не так… 😀

Общение =
удовольствие + терпение.

5️⃣
Копировать
своего носителя, вживаться в английский.

Мотать на ус, подражать:

→ движениям органов речи,
→ интонации,
→ как здоровается,
→ прощается,
→ орёт в телефон,
→ жестикулирует.

Это полное погружение в английский, с головой.
Вскоре замечаешь, как твой английский всё
меньше,
меньше,
меньше
похож на русский.
И больше похож на себя.

Неноситель? Годится, чтобы разговориться:

▪ строить фразы автоматически верно, не зависая на do, did, does;
▪ перегнать словарный запас из пассивного в активный, более-менее.

Вот и все подсказки.
Хотя есть ещё кое-что.

Общаться на равных. Учиться языку

Толик:
Менталитет?

Молли:
Ага. Бывает, иногда мешает: толкает на поучения. Но не поощряем, и сами ни-ни 🙂

Толик:
Ну ясно, я не учу жить тебя, ты меня.

Молли:
Учимся языку…

— Как те ребята из 17 века 🤝
— Ух ты, читал на английском?
— Было дело: Language Exchange

Хочу рассказать в соцсетях

Share on facebook
Share on twitter
Share on vk
Share on telegram

Интересно также